英文缩写 |
“JADA”是“Journal of the American Dental Association”的缩写,意思是“美国牙科协会杂志” |
释义 |
英语缩略词“JADA”经常作为“Journal of the American Dental Association”的缩写来使用,中文表示:“美国牙科协会杂志”。本文将详细介绍英语缩写词JADA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JADA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JADA”(“美国牙科协会杂志)释义 - 英文缩写词:JADA
- 英文单词:Journal of the American Dental Association
- 缩写词中文简要解释:美国牙科协会杂志
- 中文拼音:měi guó yá kē xié huì zá zhì
- 缩写词流行度:3882
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Journals
以上为Journal of the American Dental Association英文缩略词JADA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词JADA的扩展资料-
What's more, it saved them money, researchers report in the Journal of the American Dental Association(JADA).
研究人员在美国牙科协会杂志(JADA)上报道:另外,它还能节省患者的金钱。
上述内容是“Journal of the American Dental Association”作为“JADA”的缩写,解释为“美国牙科协会杂志”时的信息,以及英语缩略词JADA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “GTN”是“Glentan, Mount Cook, New Zealand”的缩写,意思是“Glentan, Mount Cook, New Zealand”
- “GTC”是“Green Turtle, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马绿海龟”
- “GTB”是“Genting, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚云顶”
- “GSU”是“Gedaref, Sudan”的缩写,意思是“盖达雷夫,苏丹”
- “GSS”是“Sabi Sabi, South Africa”的缩写,意思是“南非Sabi Sabi”
- “GSR”是“Gardo, Somalia”的缩写,意思是“Gardo,索马里”
- “GSN”是“Mount Gunson, South Australia, Australia”的缩写,意思是“冈森山,南澳大利亚,澳大利亚”
- “GSH”是“Goshen, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州戈森”
- “GSC”是“Gascoyne Junction, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Gascoyne Junction, Western Australia, Australia”
- “GRV”是“Groznyj, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Groznyj”
- “GRT”是“Gujrat, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦古吉拉特”
- “GRO”是“Gerona, Spain”的缩写,意思是“Gerona,西班牙”
- “GRN”是“Gordon, Nebraska USA”的缩写,意思是“戈登,内布拉斯加州,美国”
- “GRM”是“Grand Marais/Cook County Airport, Grand Marais, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州格兰德马雷斯/库克县机场”
- “ORE”是“Orange Municipal Airport, Orange, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州奥兰治市奥兰治机场”
- “BAF”是“Barnes Municipal Airport, Westfield, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Barnes Municipal Airport, Westfield, Massachusetts USA”
- “ANP”是“Lee Airport, Annapolis, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州安纳波利斯李机场”
- “CGS”是“College Park Airport, College Park, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰大学公园机场”
- “71A”是“Pine Hill Municipal Airport, Pine Hill, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州松树山市机场”
- “5R7”是“Roy E Ray Airport, Irvington, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州欧文顿罗伊E雷机场”
- “4A6”是“Scottsboro Municipal Airport, Word Field, Scottsboro, Alabama USA”的缩写,意思是“Scottsboro Municipal Airport, Word Field, Scottsboro, Alabama USA”
- “3O1”是“Gustine Airport, Gustine, California USA”的缩写,意思是“Gustine Airport, Gustine, California USA”
- “ORDP”是“Orange River Development Project, South Africa”的缩写,意思是“南非奥兰治河开发项目”
- “ADIN”是“Australian Drug Information Network”的缩写,意思是“澳大利亚药物信息网”
- “SOO”是“Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“Sault Ste. Marie, Michigan”
- liturgy
- livability
- livability
- livable
- live
- liveability
- liveable
- live a charmed life
- live action
- live a lie
- live and breathe something
- live and let live
- live/be in clover
- live beyond your means
- liveblog
- live by your wits
- live chat
- lived experience
- lived in
- live for someone
- live for something
- live for something/someone
- live (from) hand to mouth
- live from hand to mouth
- live hand to mouth
- 奧數
- 奧數
- 奧斯丁
- 奧斯卡
- 奧斯卡金像獎
- 奧斯威辛
- 奧斯威辛集中營
- 奧斯曼
- 奧斯曼帝國
- 奧斯汀
- 奧斯特洛夫斯基
- 奧斯瓦爾德
- 奧斯維辛
- 奧斯陸
- 奧會
- 奧朗德
- 奧林匹亞
- 奧林匹克
- 奧林匹克運動會
- 奧林匹克運動會組織委員會
- 奧林匹克體育場
- 奧林巴斯
- 奧波萊
- 奧爾巴尼
- 奧爾布賴特
|