| 英文缩写 |
“PTPM”是“Per Thousand Passenger Miles”的缩写,意思是“每千乘客英里” |
| 释义 |
英语缩略词“PTPM”经常作为“Per Thousand Passenger Miles”的缩写来使用,中文表示:“每千乘客英里”。本文将详细介绍英语缩写词PTPM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PTPM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PTPM”(“每千乘客英里)释义 - 英文缩写词:PTPM
- 英文单词:Per Thousand Passenger Miles
- 缩写词中文简要解释:每千乘客英里
- 中文拼音:měi qiān chéng kè yīng lǐ
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unit Measures
以上为Per Thousand Passenger Miles英文缩略词PTPM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Per Thousand Passenger Miles”作为“PTPM”的缩写,解释为“每千乘客英里”时的信息,以及英语缩略词PTPM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “12076”是“Gilboa, NY”的缩写,意思是“Gilboa,NY”
- “23457”是“Virginia Beach, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚海滩”
- “12075”是“Ghent, NY”的缩写,意思是“NY根特”
- “23456”是“Virginia Beach, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚海滩”
- “12074”是“Galway, NY”的缩写,意思是“NY Galway”
- “23455”是“Virginia Beach, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚海滩”
- “3D2”是“Ephraim-Fish Creek Airport, Ephraim, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Ephraim-Fish Creek Airport, Ephraim, Wisconsin USA”
- “12073”是“Gallupville, NY”的缩写,意思是“Gallupville,NY”
- “23454”是“Virginia Beach, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚海滩”
- “12072”是“Fultonville, NY”的缩写,意思是“NY富尔顿维尔”
- “23453”是“Virginia Beach, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚海滩”
- “12071”是“Fultonham, NY”的缩写,意思是“Fultonham,NY”
- “12070”是“Fort Johnson, NY”的缩写,意思是“纽约州约翰逊堡”
- “23452”是“Virginia Beach, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚海滩”
- “23451”是“Virginia Beach, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚海滩”
- “12069”是“Fort Hunter, NY”的缩写,意思是“NY猎人堡”
- “23450”是“Virginia Beach, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚海滩”
- “12068”是“Fonda, NY”的缩写,意思是“方达,NY”
- “23443”是“Townsend, VA”的缩写,意思是“汤森德,VA”
- “12067”是“Feura Bush, NY”的缩写,意思是“Feura Bush,NY”
- “3D8”是“Bordner Airport, Bowling Green, Ohio USA”的缩写,意思是“Bordner Airport, Bowling Green, Ohio USA”
- “23442”是“Temperanceville, VA”的缩写,意思是“弗吉尼亚州,坦坦坦塞维尔”
- “12066”是“Esperance, NY”的缩写,意思是“NY埃斯佩兰斯”
- “3DA”是“Dalton Airport, Flushing, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州法拉盛道尔顿机场”
- “12065”是“Clifton Park, NY”的缩写,意思是“纽约克利夫顿公园”
- be in the hole
- be in the land of nod
- be in the land of the living
- be in the loop/be out of the loop
- be in the middle of something
- be in the money
- be in the mood (for something/to do something)
- be in the news
- be in the process of doing something
- be in the public eye
- be in the pudding club
- be in the red
- be in the (right) ballpark
- be in the right ballpark
- be in the same ballpark
- be in the same boat
- be in the shithouse
- be in the/someone's blood
- be in the soup
- be in the wars
- be in two minds
- be in/under someone's shadow
- be in with someone
- be in work
- be in your element
- 再生制動
- 再生医学
- 再生水
- 再生燃料
- 再生父母
- 再生產
- 再生能源
- 再生資源
- 再生资源
- 再生醫學
- 再發
- 再發生
- 再發見
- 再者
- 再育
- 再臨
- 再處理
- 再融資
- 再融资
- 再衰三竭
- 再製
- 再製紙
- 再製鹽
- 再見
- 再見全壘打
|