英文缩写 |
“BUFA”是“Beginning Urban Farmer Apprenticeship”的缩写,意思是“开始城市农民学徒” |
释义 |
英语缩略词“BUFA”经常作为“Beginning Urban Farmer Apprenticeship”的缩写来使用,中文表示:“开始城市农民学徒”。本文将详细介绍英语缩写词BUFA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BUFA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BUFA”(“开始城市农民学徒)释义 - 英文缩写词:BUFA
- 英文单词:Beginning Urban Farmer Apprenticeship
- 缩写词中文简要解释:开始城市农民学徒
- 中文拼音:kāi shǐ chéng shì nóng mín xué tú
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Farming & Agriculture
以上为Beginning Urban Farmer Apprenticeship英文缩略词BUFA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Beginning Urban Farmer Apprenticeship”作为“BUFA”的缩写,解释为“开始城市农民学徒”时的信息,以及英语缩略词BUFA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “75058”是“Gunter, TX”的缩写,意思是“京特,TX”
- “75057”是“Lewisville, TX”的缩写,意思是“TX刘易斯维尔”
- “75056”是“The Colony, TX”的缩写,意思是“殖民地,TX”
- “75054”是“Grand Prairie, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州大草原”
- “75053”是“Grand Prairie, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州大草原”
- “75052”是“Grand Prairie, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州大草原”
- “75051”是“Grand Prairie, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州大草原”
- “75050”是“Grand Prairie, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州大草原”
- “75049”是“Garland, TX”的缩写,意思是“Garland,TX”
- “75048”是“Garland, TX”的缩写,意思是“Garland,TX”
- “75047”是“Garland, TX”的缩写,意思是“Garland,TX”
- “75046”是“Garland, TX”的缩写,意思是“Garland,TX”
- “75045”是“Garland, TX”的缩写,意思是“Garland,TX”
- “75044”是“Garland, TX”的缩写,意思是“Garland,TX”
- “75015”是“Irving, TX”的缩写,意思是“TX Irving”
- “75014”是“Irving, TX”的缩写,意思是“TX Irving”
- “75013”是“Allen, TX”的缩写,意思是“艾伦,TX”
- “75011”是“Carrollton, TX”的缩写,意思是“TX卡罗尔顿”
- “75010”是“Carrollton, TX”的缩写,意思是“TX卡罗尔顿”
- “75009”是“Celina, TX”的缩写,意思是“塞莉纳,TX”
- “75008”是“Carrollton, TX”的缩写,意思是“TX卡罗尔顿”
- “75007”是“Carrollton, TX”的缩写,意思是“TX卡罗尔顿”
- “75006”是“Carrollton, TX”的缩写,意思是“TX卡罗尔顿”
- “75002”是“Allen, TX”的缩写,意思是“艾伦,TX”
- “75001”是“Addison, TX”的缩写,意思是“艾迪生,德克萨斯州”
- coypu
- cozen
- cozily
- cozily
- coziness
- coziness
- cozy
- cozy
- cozy
- cozzie
- cozzie
- CPA
- CPA
- CPAP
- CPB
- CPI
- CPR
- CPU
- CR
- Cr
- CR
- crab
- crab
- crab apple
- crabbed
- 炼句
- 炼奶
- 炼字
- 炼油
- 炼油厂
- 炼焦
- 炼焦炉
- 炼狱
- 炼珍
- 炼金术
- 炼金术士
- 炼钢
- 炼钢厂
- 炼铁
- 炼铁厂
- 炽
- 炽烈
- 炽热
- 炽热火山云
- 炽盛
- 炾
- 烀
- 烁
- 烁烁
- 烂
|