| 英文缩写 |
“MWAT”是“Maximum Weekly Maximum Temperature”的缩写,意思是“最高周最高气温” |
| 释义 |
英语缩略词“MWAT”经常作为“Maximum Weekly Maximum Temperature”的缩写来使用,中文表示:“最高周最高气温”。本文将详细介绍英语缩写词MWAT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MWAT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MWAT”(“最高周最高气温)释义 - 英文缩写词:MWAT
- 英文单词:Maximum Weekly Maximum Temperature
- 缩写词中文简要解释:最高周最高气温
- 中文拼音:zuì gāo zhōu zuì gāo qì wēn
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unit Measures
以上为Maximum Weekly Maximum Temperature英文缩略词MWAT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Maximum Weekly Maximum Temperature”作为“MWAT”的缩写,解释为“最高周最高气温”时的信息,以及英语缩略词MWAT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WMHW”是“FM-91.5, Central Michigan University, Mount Pleasant, Michigan”的缩写,意思是“FM-91.5,中密歇根大学,密歇根州普莱森特山”
- “WLXV”是“FM-96.7, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“FM-96.7, Cadillac, Michigan”
- “WLXT”是“FM-96.3, Petoskey, Michigan”的缩写,意思是“FM-96.3, Petoskey, Michigan”
- “WLXR”是“FM-104.9, La Crosse, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-104.9, La Crosse, Wisconsin”
- “WLXO”是“FM-96.1, Lexington, Kentucky”的缩写,意思是“FM-96.1, Lexington, Kentucky”
- “WLXN”是“AM-1440, Lexington, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1440, Lexington, North Carolina”
- “WLXC”是“FM-98.5, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“FM-98.5,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WLWZ”是“LPFM-97.1, Cassopolis, Michigan”的缩写,意思是“LPFM-97.1, Cassopolis, Michigan”
- “WLWV”是“Wilsonville School District”的缩写,意思是“威尔森维尔学区”
- “WLWS”是“Voice Of America Radio Station, Bethany, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州贝萨尼美国之音电台”
- “WLWR”是“LPFM-107.7, Marinette, Wisconsin”的缩写,意思是“LPFM-107.7, Marinette, Wisconsin”
- “WLWO”是“W L W Overseas shortwave radio station, Bethany Ohio”的缩写,意思是“W L W海外短波电台,俄亥俄州贝萨尼”
- “WLWK”是“Voice Of America Radio station, Bethany, Ohio”的缩写,意思是“俄亥俄州贝萨尼美国之音电台”
- “WLWII”是“Worship Leader Workshop II”的缩写,意思是“礼拜领袖讲习班二”
- “WLWI”是“Worship Leader Workshop I”的缩写,意思是“礼拜领袖讲习班一”
- “WLW”是“Worship Leader Workshop”的缩写,意思是“崇拜领袖讲习班”
- “WLWH”是“White Light/White Heat”的缩写,意思是“白光/白热”
- “VPR”是“Virtual Press Room”的缩写,意思是“虚拟新闻室”
- “WLWG”是“Walker Lake Working Group”的缩写,意思是“沃克湖工作组”
- “WLWE”是“World Literature Written in English”的缩写,意思是“英语世界文学”
- “WLWC”是“TV-28, New Bedford, Massachusetts”的缩写,意思是“马萨诸塞州新贝德福德TV-28”
- “WLWA”是“Wenham Lake Watershed Association”的缩写,意思是“文汉湖流域协会”
- “WAFM”是“FM-95.3, Amory, Mississippi”的缩写,意思是“FM-95.3,密西西比州阿莫里”
- “WLVW”是“FM-105.5, Salisbury/ Ocean City, Maryland”的缩写,意思是“FM-105.5, Salisbury/Ocean City, Maryland”
- “WLVV”是“AM-1410, Spanish Fort, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州西班牙堡AM-1410”
- come around
- come at someone
- come away
- come back
- comeback
- come back down to earth
- come back from the dead
- come back/home to roost
- come back to bite someone
- come back to someone
- come/be a poor second, third, etc.
- come before someone
- come before something
- come before something/someone
- come between someone
- come between something
- come by
- come by something
- come by (somewhere)
- come by somewhere
- come clean
- come close to blows
- come/crawl out of the woodwork
- comedian
- comedic
- 像話
- 像话
- 像貌
- 像那么回事儿
- 像那麽回事兒
- 像銀
- 像银
- 僑
- 僑務
- 僑務委員會
- 僑居
- 僑民
- 僑眷
- 僑胞
- 僑鄉
- 僔
- 僕
- 僕人
- 僕役
- 僕歐
- 僖
- 僖
- 僚
- 僚
- 僜
|