英文缩写 |
“DTCM”是“Dog Tracking Club of Maine”的缩写,意思是“缅因州的狗追踪俱乐部” |
释义 |
英语缩略词“DTCM”经常作为“Dog Tracking Club of Maine”的缩写来使用,中文表示:“缅因州的狗追踪俱乐部”。本文将详细介绍英语缩写词DTCM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DTCM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DTCM”(“缅因州的狗追踪俱乐部)释义 - 英文缩写词:DTCM
- 英文单词:Dog Tracking Club of Maine
- 缩写词中文简要解释:缅因州的狗追踪俱乐部
- 中文拼音:miǎn yīn zhōu de gǒu zhuī zōng jù lè bù
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Dogs Related
以上为Dog Tracking Club of Maine英文缩略词DTCM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Dog Tracking Club of Maine”作为“DTCM”的缩写,解释为“缅因州的狗追踪俱乐部”时的信息,以及英语缩略词DTCM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “30731”是“Menlo, GA”的缩写,意思是“GA门洛”
- “30730”是“Lyerly, GA”的缩写,意思是“利利,GA”
- “30728”是“La Fayette, GA”的缩写,意思是“拉法耶特,GA”
- “30726”是“Graysville, GA”的缩写,意思是“GA Graysville”
- “30725”是“Flintstone, GA”的缩写,意思是“Flintstone,GA”
- “30724”是“Eton, GA”的缩写,意思是“GA Eton”
- “30722”是“Dalton, GA”的缩写,意思是“达尔顿,GA”
- “30662”是“Royston, GA”的缩写,意思是“GA Royston”
- “30660”是“Rayle, GA”的缩写,意思是“GA Rayle”
- “30656”是“Monroe, GA”的缩写,意思是“梦露,GA”
- “30655”是“Monroe, GA”的缩写,意思是“梦露,GA”
- “30652”是“Greensboro, GA”的缩写,意思是“GA Greensboro”
- “30650”是“Madison, GA”的缩写,意思是“麦迪逊,GA”
- “30648”是“Lexington, GA”的缩写,意思是“GA莱克星顿”
- “30647”是“Ila, GA”的缩写,意思是“GA伊拉”
- “30646”是“Hull, GA”的缩写,意思是“GA赫尔”
- “30645”是“High Shoals, GA”的缩写,意思是“GA浅滩”
- “30643”是“Hartwell, GA”的缩写,意思是“GA哈特维尔”
- “30642”是“Greensboro, GA”的缩写,意思是“GA Greensboro”
- “30641”是“Good Hope, GA”的缩写,意思是“好希望,GA”
- “30639”是“Franklin Springs, GA”的缩写,意思是“乔治亚州富兰克林泉市”
- “30638”是“Farmington, GA”的缩写,意思是“GA法明顿”
- “30635”是“Elberton, GA”的缩写,意思是“GA埃尔伯顿”
- “30634”是“Dewy Rose, GA”的缩写,意思是“GA露珠玫瑰”
- “30633”是“Danielsville, GA”的缩写,意思是“佐治亚州丹尼尔斯维尔”
- -ridden
- riddle
- riddled
- riddled with holes
- ride
- ride a wave of something
- ride, drive, walk, etc. (off) into the sunset
- ride-hailing
- ridehailing
- ride herd on someone
- ride herd on someone/something
- ride herd on something
- ride (on) a wave of something
- ride on a wave of something
- ride on someone
- ride on something
- ride on something/someone
- ride (out) the storm
- ride out the storm
- rider
- riderless
- ride roughshod over someone
- ride roughshod over someone/something
- ride roughshod over something
- ridership
- 直升機
- 直升機坪
- 直升飛機
- 直升飞机
- 直发
- 直发器
- 直发板
- 直呼其名
- 直奔
- 直尺
- 直属
- 直屬
- 直布罗陀
- 直布罗陀海峡
- 直布羅陀
- 直布羅陀海峽
- 直幅
- 直径
- 直待
- 直徑
- 直情径行
- 直情徑行
- 直感
- 直愣愣
- 直截
|