| 英文缩写 |
“TBS”是“Think Before Speaking”的缩写,意思是“先想后说” |
| 释义 |
英语缩略词“TBS”经常作为“Think Before Speaking”的缩写来使用,中文表示:“先想后说”。本文将详细介绍英语缩写词TBS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TBS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TBS”(“先想后说)释义 - 英文缩写词:TBS
- 英文单词:Think Before Speaking
- 缩写词中文简要解释:先想后说
- 中文拼音:xiān xiǎng hòu shuō
- 缩写词流行度:2038
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Think Before Speaking英文缩略词TBS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TBS的扩展资料-
To sum up, one should think before speaking, even when it means deciding between the truth and a lie.
总之,开口说话之前应该先思考,即使这就意味着必须决定要说实话还是要说谎。
-
He tends to think things over before speaking them out.
说话之前,他都会在心里先打个谱。
-
If I 'd done it at the right time, yes : but now that there's been a delay I think you must explain that I 'd asked you to tell her at the Opera, before our speaking about it to everybody here.
不过现在已经晚了,我想你必须向她说明,我在看歌剧时曾经让你告诉她,那可是我们在这儿告诉大家之前呀。
上述内容是“Think Before Speaking”作为“TBS”的缩写,解释为“先想后说”时的信息,以及英语缩略词TBS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “OOM”是“Cooma, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库马市”
- “CFS”是“Coffs Harbour, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Coffs港”
- “CAZ”是“Cobar, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州科巴”
- “CSI”是“Casino, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Casino, New South Wales, Australia”
- “BHQ”是“Broken Hill, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“破碎山,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BWQ”是“Brewarrina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州布鲁斯阿里纳”
- “BRK”是“Bourke, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“布尔克,新南威尔士,澳大利亚”
- “BEO”是“Belmont, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州贝尔蒙特”
- “BHS”是“Bathurst, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BNK”是“Ballina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴利纳,新南威尔士,澳大利亚”
- “ARM”是“Armidale, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿米代尔”
- “ABX”是“Albury, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿尔伯里”
- “CBR”是“Canberra, Australian Capital Territory, Australia”的缩写,意思是“堪培拉,澳大利亚首都地区,澳大利亚”
- “AUA”是“Aruba, Aruba”的缩写,意思是“Aruba Aruba”
- “EVN”是“Yerevan, Armenia”的缩写,意思是“亚美尼亚埃里温”
- “LWN”是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”的缩写,意思是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”
- “TUC”是“Tucuman, TU, Argentina”的缩写,意思是“图库曼,图,阿根廷”
- “USH”是“Ushuaia, TF, Argentina”的缩写,意思是“Ushuia,TF,阿根廷”
- “RGA”是“Rio Grande, TF, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, TF, Argentina”
- “VME”是“Villa Mercedes, SL, Argentina”的缩写,意思是“Villa Mercedes, SL, Argentina”
- “LUQ”是“San Luis, San Luis, Argentina”的缩写,意思是“San Luis, San Luis, Argentina”
- “UAQ”是“San Juan, San Juan, Argentina”的缩写,意思是“San Juan, San Juan, Argentina”
- “SFN”是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Santa Fe, Santa Fe, Argentina”
- “ROS”是“Rosario, Santa Fe, Argentina”的缩写,意思是“Rosario, Santa Fe, Argentina”
- “SDE”是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”的缩写,意思是“Santiago Del Estero, SE, Argentina”
- pedal
- pedal boat
- pedal boat
- pedalo
- pedalo
- pedal power
- pedal steel
- pedal steel guitar
- pedant
- pedantic
- pedantically
- pedantry
- peddle
- peddler
- peddler
- pedelec
- pederast
- pedestal
- pedestrian
- pedestrian crossing
- pedestrianise
- pedestrianize
- pedestrian mall
- pedestrian precinct
- pediatric
- 窨
- 窨井
- 窨井盖
- 窨井蓋
- 窩
- 窩主
- 窩咑
- 廠絲
- 廠規
- 廠長
- 廡
- 廡
- 廢
- 廢人
- 廢品
- 廢品收購站
- 廢土
- 廢墟
- 廢寢忘食
- 廢寢忘餐
- 廢寢食
- 廢弛
- 廢掉
- 廢料
- 廢時
|