英文缩写 |
“RCF”是“Recipe Conversion Factor”的缩写,意思是“配方换算系数” |
释义 |
英语缩略词“RCF”经常作为“Recipe Conversion Factor”的缩写来使用,中文表示:“配方换算系数”。本文将详细介绍英语缩写词RCF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RCF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RCF”(“配方换算系数)释义 - 英文缩写词:RCF
- 英文单词:Recipe Conversion Factor
- 缩写词中文简要解释:配方换算系数
- 中文拼音:pèi fāng huàn suàn xì shù
- 缩写词流行度:5511
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Food & Nutrition
以上为Recipe Conversion Factor英文缩略词RCF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Recipe Conversion Factor”作为“RCF”的缩写,解释为“配方换算系数”时的信息,以及英语缩略词RCF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MTR”是“Museum of Television and Radio”的缩写,意思是“电视广播博物馆”
- “EUSD”是“Escondido Union School District”的缩写,意思是“Escondido Union School District”
- “SVOC”是“Sacramento Valley Organizing Community”的缩写,意思是“萨克拉门托山谷组织社区”
- “KRCA”是“TV-62, Riverside, California”的缩写,意思是“TV-62, Riverside, California”
- “DNDA”是“Downtown Newton Development Association”的缩写,意思是“牛顿市中心发展协会”
- “FMSS”是“Family Management Style Survey”的缩写,意思是“家族管理风格调查”
- “WASV”是“Former TV-62, Asheville, North Carolina”的缩写,意思是“Former TV-62, Asheville, North Carolina”
- “KSMO”是“TV-62, Kansas City, Missouri”的缩写,意思是“TV-62, Kansas City, Missouri”
- “WMFP”是“TV-62, Lawrence, Massachusetts”的缩写,意思是“TV-62, Lawrence, Massachusetts”
- “KOPX”是“TV-62, Oklahoma City, Oklahoma”的缩写,意思是“俄克拉何马州俄克拉荷马市TV-62”
- “WAXC”是“Former FM-92.1, Wapakoneta, Ohio”的缩写,意思是“Former FM-92.1, Wapakoneta, Ohio”
- “WQHS”是“TV-61, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“TV-61, Cleveland, Ohio”
- “WWSI”是“TV-62, Atlantic City, New Jersey”的缩写,意思是“TV-62, Atlantic City, New Jersey”
- “IG”是“Intelligence Group”的缩写,意思是“情报小组”
- “FHMM”是“Female Headed, Male Maintained”的缩写,意思是“女性头,男性维持”
- “ISBI”是“International Symposium on Biomedical Imaging”的缩写,意思是“生物医学成像国际研讨会”
- “EFRD”是“European Forum for Responsible Driving”的缩写,意思是“欧洲负责任驾驶论坛”
- “RMH”是“Residential Mobile Home”的缩写,意思是“住宅移动住宅”
- “CHMS”是“Chung Hwa Middle School”的缩写,意思是“中华中学”
- “ISBP&PNI”是“Internatonal Society for Brachial Plexus and Peripheral Nerve Injury”的缩写,意思是“臂丛神经和周围神经损伤国际学会”
- “ACA”是“Adult Children Anonymous”的缩写,意思是“成人儿童匿名”
- “HNCA”是“Hmong Nature Conservancy Activity”的缩写,意思是“苗族自然保护活动”
- “WABPJ”是“Waterville Area Bridges for Peace and Justice”的缩写,意思是“瓦特维尔地区和平与正义之桥”
- “NAREB”是“National Association of Real Estate Brokers”的缩写,意思是“全国房地产经纪人协会”
- “MOMM”是“Mothers Opposing Mandatory Medicine”的缩写,意思是“反对强制性药物的母亲”
- Frenching
- frenching
- French kiss
- French knickers
- French letter
- French loaf
- Frenchman
- French manicure
- French pastry
- french-polish
- French polish
- French Polynesia
- French press
- French press
- French silk pie
- French stick
- French stick
- French tip
- French toast
- French tuck
- French windows
- French windows
- Frenchwoman
- frenemy
- frenetic
- 雙
- 雙11
- 雙一流
- 雙主修
- 雙乳
- 雙人
- 雙人包夾
- 雙人床
- 雙人房
- 雙人滑
- 雙人舞
- 雙人間
- 雙休日
- 雙倍
- 雙倍體
- 雙側
- 雙元音
- 雙光氣
- 雙凸面
- 雙刃
- 雙刃劍
- 雙北
- 雙十一
- 雙十節
- 雙名法
|