英文缩写 |
“DELL”是“Does Everything Lovely Long-term”的缩写,意思是“一切都是美好的长期” |
释义 |
英语缩略词“DELL”经常作为“Does Everything Lovely Long-term”的缩写来使用,中文表示:“一切都是美好的长期”。本文将详细介绍英语缩写词DELL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DELL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DELL”(“一切都是美好的长期)释义 - 英文缩写词:DELL
- 英文单词:Does Everything Lovely Long-term
- 缩写词中文简要解释:一切都是美好的长期
- 中文拼音:yī qiè dōu shì měi hǎo de cháng qī
- 缩写词流行度:430
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Funnies
以上为Does Everything Lovely Long-term英文缩略词DELL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Does Everything Lovely Long-term”作为“DELL”的缩写,解释为“一切都是美好的长期”时的信息,以及英语缩略词DELL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WJH”是“Ward J. Herbert Fund”的缩写,意思是“沃德J.赫伯特基金”
- “WIUN”是“FM-92.7, Kewaunee, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-92.7, Kewaunee, Wisconsin”
- “WJGR”是“AM-1320, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州杰克逊维尔AM-1320”
- “WJGO”是“FM-102.9, Ft. Myers, Florida”的缩写,意思是“FM-102.9,佛罗里达州迈尔斯堡”
- “WJGH”是“TV-7, Panama City Beach, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州巴拿马城海滩电视7”
- “GAAP”是“General Assistance Advocacy Project”的缩写,意思是“一般援助倡导项目”
- “WJPS”是“FM-93.5, Chandler, Indiana”的缩写,意思是“FM-93.5, Chandler, Indiana”
- “WJFX”是“FM-107.9, Ft. Wayne, Indiana”的缩写,意思是“FM-107.9, Ft. Wayne, Indiana”
- “WYOW”是“TV-34, Eagle River, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-34, Eagle River, Wisconsin”
- “WJFW”是“TV-12, Rhinelander, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-12, Rhinelander, Wisconsin”
- “WNCM”是“FM-88.1, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“FM-88.1, Jacksonville, Florida”
- “WJFP”是“FM-88.7, jacksonville, Florida”的缩写,意思是“FM-88.7, jacksonville, Florida”
- “WJFP”是“FM-94.3, Ft. Pierce, Florida”的缩写,意思是“FM-94.3, Ft. Pierce, Florida”
- “WJFL”是“FM-101.9, Tennille, Georgia”的缩写,意思是“FM-101.9, Tennille, Georgia”
- “RR”是“The Rural Residential”的缩写,意思是“农村住宅”
- “WJFF”是“FM-90.5, Jeffersonville, New York”的缩写,意思是“FM-90.5, Jeffersonville, New York”
- “WJFF”是“Washington Jewish Film Festival”的缩写,意思是“华盛顿犹太电影节”
- “WJFD”是“FM-97.3, New Bedford, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-97.3,马萨诸塞州新贝德福德”
- “WJFC”是“Writings of James Fenimore Cooper”的缩写,意思是“詹姆斯·费尼莫尔·库珀的著作”
- “WJFC”是“AM-1480, Jefferson City, Tennessee”的缩写,意思是“田纳西州杰斐逊市AM-1480”
- “WJFB”是“DT-44 (former TV-66), Lebanon/Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“DT-44 (former TV-66), Lebanon/Nashville, Tennessee”
- “WJFB”是“World Job and Food Bank”的缩写,意思是“世界就业与粮食银行”
- “WJEZ”是“FM-93.7, Pontiac, Illinois”的缩写,意思是“FM-93.7, Pontiac, Illinois”
- “WJET”是“TV-24, Erie, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-24, Erie, Pennsylvania”
- “WJES”是“AM-1190, FM-92.1, Saluda, South Carolina”的缩写,意思是“AM-1190,FM-92.1,南卡罗来纳州萨卢达”
- re-hire
- rehome
- rehospitalisation
- re-hospitalisation
- rehospitalise
- re-hospitalise
- rehospitalization
- re-hospitalization
- rehospitalize
- re-hospitalize
- rehouse
- rehumanise
- re-humanise
- rehumanize
- re-humanize
- rehydrate
- rehydration
- reidentify
- re-identify
- reification
- reify
- reign
- reigning
- reignite
- reignition
- 归纳
- 归纳推理
- 归纳法
- 归经
- 归结
- 归绥
- 归罪
- 归西
- 归谬法
- 归路
- 归还
- 归途
- 归队
- 归附
- 归除
- 归隐
- 归零
- 归零地
- 归顺
- 当
- 当
- 当
- 当一天和尚撞一天钟
- 当上
- 当下
|