| 英文缩写 |
“STWB”是“Stop the War Brigade”的缩写,意思是“停止作战旅” |
| 释义 |
英语缩略词“STWB”经常作为“Stop the War Brigade”的缩写来使用,中文表示:“停止作战旅”。本文将详细介绍英语缩写词STWB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词STWB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “STWB”(“停止作战旅)释义 - 英文缩写词:STWB
- 英文单词:Stop the War Brigade
- 缩写词中文简要解释:停止作战旅
- 中文拼音:tíng zhǐ zuò zhàn lǚ
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:-1
以上为Stop the War Brigade英文缩略词STWB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Stop the War Brigade”作为“STWB”的缩写,解释为“停止作战旅”时的信息,以及英语缩略词STWB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WRCT”是“FM-88.3, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-88.3, Pittsburgh, Pennsylvania”
- “WQXA”是“FM-105.7, York, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-105.7, York, Pennsylvania”
- “WFRB”是“FM-105.3, Frostburg, Maryland”的缩写,意思是“FM-105.3, Frostburg, Maryland”
- “WROG”是“FM-102.9, Cumberland, Maryland”的缩写,意思是“FM-102.9,马里兰州坎伯兰”
- “WELD”是“FM-101.7, Fisher, West Virginia”的缩写,意思是“FM-101.7, Fisher, West Virginia”
- “WQWV”是“FM-103.7, Petersburg, West Virginia”的缩写,意思是“FM-103.7,西弗吉尼亚州彼得堡”
- “WGMR”是“FM-101.1, State College, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-101.1,宾夕法尼亚州州立学院”
- “WBUZ”是“FM-105.9, Philipsburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-105.9, Philipsburg, Pennsylvania”
- “WQWK”是“FM-97.1, State College, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-97.1,宾夕法尼亚州立大学”
- “FAFSA”是“Free Application for Federal Student Aid”的缩写,意思是“免费申请联邦助学金”
- “MDS”是“Mennonite Disaster Service”的缩写,意思是“门诺派灾难服务”
- “OCAD”是“Ontario College of Art and Design”的缩写,意思是“安大略省美术学院”
- “WQW”是“Washington Quaker Workcamps”的缩写,意思是“华盛顿贵格会工作营地”
- “WQVR”是“FM-100.1, Southbridge, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-100.1,马萨诸塞州南桥”
- “WQVO”是“Water Quality Vessel Operation”的缩写,意思是“水质容器操作”
- “WQVL”是“AM-1600, Dover, Delaware”的缩写,意思是“AM-1600, Dover, Delaware”
- “WQVI”是“FM-90.5, Forest, Mississippi”的缩写,意思是“FM-90.5, Forest, Mississippi”
- “WOBB”是“FM-100.3, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-100.3, Albany, Georgia”
- “WZIQ”是“FM-106.5, Smithville, Georgia”的缩写,意思是“FM-106.5, Smithville, Georgia”
- “WBOA”是“LPTV-64, Kittanning, Pennsylvania”的缩写,意思是“LPTV-64, Kittanning, Pennsylvania”
- “WWAT”是“LPTV-45, Uniontown, Pennsylvania”的缩写,意思是“LPTV-45, Uniontown, Pennsylvania”
- “WBGN”是“LPTV-59, Greensburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州格林斯堡LPTV-59”
- “WQVC”是“LPTV-28, Greensburg, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州格林斯堡LPTV-28”
- “WQVC”是“Water Quality Volunteer Coalition”的缩写,意思是“水质志愿者联盟”
- “WQV”是“Water Quality treatment Volume”的缩写,意思是“水质处理量”
- superefficient
- superego
- super-elite
- superelite
- supereminence
- super-eminence
- supereminent
- super-eminent
- super-expensive
- super expensive
- superexpensive
- super-express
- superexpress
- superfan
- super-fan
- superfarm
- super-farm
- superfast
- superficial
- superficialis
- superficiality
- superficially
- superfine
- super-fine
- super fine
- 傾盆
- 傾盆大雨
- 傾盡
- 傾箱倒篋
- 傾羨
- 傾翻
- 傾耳
- 傾耳細聽
- 傾耳而聽
- 傾聽
- 傾聽者
- 傾蓋
- 傾覆
- 傾角
- 傾訴
- 傾談
- 傾軋
- 傾銷
- 傾陷
- 傾頹
- 傿
- 傿
- 僂
- 僂
- 僂儸
|