英文缩写 |
“JSA”是“Journal of Substance Abuse”的缩写,意思是“药物滥用杂志” |
释义 |
英语缩略词“JSA”经常作为“Journal of Substance Abuse”的缩写来使用,中文表示:“药物滥用杂志”。本文将详细介绍英语缩写词JSA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JSA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JSA”(“药物滥用杂志)释义 - 英文缩写词:JSA
- 英文单词:Journal of Substance Abuse
- 缩写词中文简要解释:药物滥用杂志
- 中文拼音:yào wù làn yòng zá zhì
- 缩写词流行度:4155
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Journals
以上为Journal of Substance Abuse英文缩略词JSA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Journal of Substance Abuse”作为“JSA”的缩写,解释为“药物滥用杂志”时的信息,以及英语缩略词JSA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “26292”是“Thomas, WV”的缩写,意思是“托马斯,WV”
- “26291”是“Slatyfork, WV”的缩写,意思是“Slatyfork,WV”
- “26289”是“Red Creek, WV”的缩写,意思是“WV红溪”
- “26288”是“Webster Springs, WV”的缩写,意思是“韦伯斯特弹簧,WV”
- “26287”是“Parsons, WV”的缩写,意思是“帕松斯,WV”
- “26285”是“Norton, WV”的缩写,意思是“WV诺顿”
- “3U7”是“Benchmark Airport, Benchmark, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州基准机场”
- “26283”是“Montrose, WV”的缩写,意思是“WV Montrose”
- “26282”是“Monterville, WV”的缩写,意思是“蒙特尔维尔,WV”
- “26237”是“Tallmansville, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州塔尔曼维尔”
- “26236”是“Selbyville, WV”的缩写,意思是“WV塞尔比维尔”
- “26234”是“Rock Cave, WV”的缩写,意思是“WV石窟”
- “26230”是“Pickens, WV”的缩写,意思是“WV Pickens”
- “26229”是“Lorentz, WV”的缩写,意思是“Lorentz,WV”
- “26228”是“Kanawha Head, WV”的缩写,意思是“Kanawha头,WV”
- “26224”是“Helvetia, WV”的缩写,意思是“WV Helvetia”
- “26222”是“Hacker Valley, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州哈克谷”
- “26219”是“Frenchton, WV”的缩写,意思是“WV法兰克顿”
- “3U4”是“St. Labre Mission Airport, Ashland, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州阿什兰圣拉布特派团机场”
- “26218”是“French Creek, WV”的缩写,意思是“西弗吉尼亚州法溪”
- “26217”是“Diana, WV”的缩写,意思是“戴安娜,WV”
- “26215”是“Cleveland, WV”的缩写,意思是“WV克利夫兰”
- “3U5”是“Augusta Airport, Augusta, Montana USA”的缩写,意思是“Augusta Airport, Augusta, Montana USA”
- “26210”是“Adrian, WV”的缩写,意思是“阿德里安,WV”
- “26209”是“Snowshoe, WV”的缩写,意思是“WV雪鞋”
- sink to such a level/such depths
- sink unit
- sink without (a) trace
- sink without a trace
- sink without trace
- sink your differences
- sinless
- sinner
- Sinn Fein
- Sino-
- sinologist
- sinology
- Sinophobia
- sin tax
- sinuous
- sinuously
- sinus
- sinusitis
- sinusoid
- sinusoidal
- Sioux
- sip
- siphon
- siphon something off
- sir
- 承销店
- 承销货物
- 承順
- 承頭
- 承顺
- 技
- 技俩
- 技倆
- 技嘉
- 技工
- 技工学校
- 技工學校
- 技巧
- 技师
- 技師
- 技术
- 技术人员
- 技术发展
- 技术员
- 技术学校
- 技术官僚
- 技术性
- 技术所限
- 技术指导
- 技术援助
|