英文缩写 |
“obs.”是“obsolete”的缩写,意思是“过时的” |
释义 |
英语缩略词“obs.”经常作为“obsolete”的缩写来使用,中文表示:“过时的”。本文将详细介绍英语缩写词obs.所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词obs.的分类、应用领域及相关应用示例等。 “obs.”(“过时的)释义 - 英文缩写词:obs.
- 英文单词:obsolete
- 缩写词中文简要解释:过时的
- 中文拼音:guò shí de
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:-1
以上为obsolete英文缩略词obs.的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词obs.的扩展资料-
So much equipment becomes obsolete(obs.) almost as soon as it's made.
这么多设备几乎一生产出来就要被淘汰。
-
The typewriter is obsolete(obs.).
这架打字机老掉牙了。
-
This kind of weapon is obsolete(obs.).
这种武器早已过时。
-
Most factories in the area are obsolete(obs.) and badly managed
这个地区的绝大多数工厂都十分陈旧,经营状况也非常糟糕。
-
This kind of machine is already obsolete(obs.).
这种机器已经淘汰了。
上述内容是“obsolete”作为“obs.”的缩写,解释为“过时的”时的信息,以及英语缩略词obs.所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FZUU”是“Lutshatsha, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔·卢沙莎”
- “FZUT”是“Katubwe, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔卡图布”
- “FZUS”是“Tshikaji, Zaire”的缩写,意思是“Tshikaji,扎伊尔”
- “FZUR”是“Tshilbala, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔·茨希尔巴拉”
- “FZUO”是“Musese, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔穆塞塞”
- “FZUN”是“Luebo, Zaire”的缩写,意思是“Luebo,扎伊尔”
- “FZUM”是“Mutoto, Zaire”的缩写,意思是“Mutoto,扎伊尔”
- “FZUL”是“Bulape, Zaire”的缩写,意思是“Bulape,扎伊尔”
- “FZUK”是“Tshikapa, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔奇卡帕”
- “FZUJ”是“Muambi, Zaire”的缩写,意思是“Muambi,扎伊尔”
- “FZUI”是“Mboi, Zaire”的缩写,意思是“Mboi,扎伊尔”
- “FZUH”是“Moma, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔妈妈”
- “FZUG”是“Luiza, Zaire”的缩写,意思是“Luiza,扎伊尔”
- “FZUF”是“Kasonga, Zaire”的缩写,意思是“Kasonga,扎伊尔”
- “FZUE”是“Lubondaie, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔·鲁邦达伊”
- “FZUA”是“Kananga, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔Kananga”
- “FZTS”是“Kasese, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔卡塞塞”
- “FZTL”是“Luena, Zaire”的缩写,意思是“Luena,扎伊尔”
- “FZTK”是“Kaniama, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔Kaniama”
- “FZSK”是“Kapanga, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔卡潘加”
- “FZSJ”是“Kasaji, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔卡萨吉”
- “FZSI”是“Dilolo, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔迪洛洛”
- “FZSE”是“kamene, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔卡米尼”
- “FZSD”是“Sandoa, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔桑多阿”
- “FZSC”是“Songa, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔松加”
- you can't make an omelette without breaking eggs
- you can't make a silk purse out of a sow's ear
- you can't make bricks without straw
- you can't say fairer than that
- you can't teach an old dog new tricks
- you can't win 'em all
- you could cut the atmosphere with a knife
- you could have fooled me!
- you could have fooled me
- you could have heard a pin drop
- you could have knocked me down/over with a feather
- you'd
- you'd have to see it to believe it
- you don't say!
- you don't say
- (you) do the maths
- you do the maths
- you got it
- you have (got) to be kidding
- you have got to be kidding
- you have no idea
- you have to be kidding
- you have to laugh
- you know
- you know something?
- 两生类
- 两用
- 两相
- 两相
- 两相情愿
- 两着儿
- 两码事
- 两立
- 两端
- 两者
- 两耳不闻窗外事
- 两肋插刀
- 两脚架
- 两节棍
- 两虎相争
- 两虎相争,必有一伤
- 两虎相斗
- 两虎相斗,必有一伤
- 两袖清风
- 两讫
- 两败俱伤
- 两边
- 两造
- 两院
- 两院制
|