| 英文缩写 |
“DVS”是“Devious”的缩写,意思是“不诚实的” |
| 释义 |
英语缩略词“DVS”经常作为“Devious”的缩写来使用,中文表示:“不诚实的”。本文将详细介绍英语缩写词DVS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DVS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DVS”(“不诚实的)释义 - 英文缩写词:DVS
- 英文单词:Devious
- 缩写词中文简要解释:不诚实的
- 中文拼音:bù chéng shí de
- 缩写词流行度:2832
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:-1
以上为Devious英文缩略词DVS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词DVS的扩展资料-
Newman was devious, prepared to say one thing in print and another in private
纽曼阴险得很,明里一套,暗里一套。
-
He followed a devious route.
他走了一条迂回路线。
-
By devious means she tracked down the other woman.
她通过不正当的手段追查到了另外那个女人。
-
He was extremely devious in his efforts to achieve his heart's desire.
他在设法得到自己的中意之物时会不择手段。
-
He had been devious and two-faced
他从前向来都是阴险狡猾,口是心非。
上述内容是“Devious”作为“DVS”的缩写,解释为“不诚实的”时的信息,以及英语缩略词DVS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “59714”是“Belgrade, MT”的缩写,意思是“贝尔格莱德”
- “59713”是“Avon, MT”的缩写,意思是“雅芳”
- “59711”是“Anaconda, MT”的缩写,意思是“蟒蛇属”
- “59710”是“Alder, MT”的缩写,意思是“阿尔德”
- “59707”是“Butte, MT”的缩写,意思是“巴特”
- “59703”是“Butte, MT”的缩写,意思是“巴特”
- “59702”是“Butte, MT”的缩写,意思是“巴特”
- “59701”是“Butte, MT”的缩写,意思是“巴特”
- “59648”是“Wolf Creek, MT”的缩写,意思是“沃尔夫克里克”
- “59647”是“Winston, MT”的缩写,意思是“温斯顿”
- “59645”是“White Sulphur Springs, MT”的缩写,意思是“白色硫磺泉,Mt”
- “59644”是“Townsend, MT”的缩写,意思是“汤森德”
- “59643”是“Toston, MT”的缩写,意思是“托斯顿”
- “59642”是“Ringling, MT”的缩写,意思是“林灵”
- “59641”是“Radersburg, MT”的缩写,意思是“雷德斯堡”
- “59640”是“Marysville, MT”的缩写,意思是“马里斯维尔”
- “59639”是“Lincoln, MT”的缩写,意思是“Lincoln”
- “59638”是“Jefferson City, MT”的缩写,意思是“山杰斐逊市”
- “59636”是“Fort Harrison, MT”的缩写,意思是“山哈里森堡”
- “59635”是“East Helena, MT”的缩写,意思是“东海伦娜”
- “59634”是“Clancy, MT”的缩写,意思是“克兰西”
- “59633”是“Canyon Creek, MT”的缩写,意思是“高山峡谷溪”
- “CLB”是“Canadian Language Benchmark”的缩写,意思是“加拿大语言基准”
- “59632”是“Boulder, MT”的缩写,意思是“Boulder”
- “59631”是“Basin, MT”的缩写,意思是“盆地”
- every move
- every nook and corner
- every nook and cranny
- (every) now and then/again
- everyone
- every picture tells a story
- everyplace
- everyplace
- everything
- everything but/except the kitchen sink
- everything under the sun
- every trick in the book
- everywhere
- everywoman
- Everywoman
- every word
- eve-teasing
- evict
- eviction
- evidence
- evidence-based
- evident
- evidential
- evidently
- evil
- 冥冥之中
- 冥合
- 冥婚
- 冥币
- 冥幣
- 冥府
- 冥思苦想
- 冥思苦索
- 冥想
- 冥王
- 冥王星
- 冥界
- 冥福
- 冥紙
- 冥纸
- 冥道
- 冥鈔
- 冥錢
- 冥钞
- 冥钱
- 冥頑
- 冥頑不靈
- 冥顽
- 冥顽不灵
- 冧
|