英文缩写 |
“GLIB”是“Gay and Lesbian Information Bureau”的缩写,意思是“同性恋信息局” |
释义 |
英语缩略词“GLIB”经常作为“Gay and Lesbian Information Bureau”的缩写来使用,中文表示:“同性恋信息局”。本文将详细介绍英语缩写词GLIB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GLIB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GLIB”(“同性恋信息局)释义 - 英文缩写词:GLIB
- 英文单词:Gay and Lesbian Information Bureau
- 缩写词中文简要解释:同性恋信息局
- 中文拼音:tóng xìng liàn xìn xī jú
- 缩写词流行度:2605
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:-1
以上为Gay and Lesbian Information Bureau英文缩略词GLIB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Gay and Lesbian Information Bureau”作为“GLIB”的缩写,解释为“同性恋信息局”时的信息,以及英语缩略词GLIB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “Z08I”是“Dolna Mitropoliya, Bulgaria”的缩写,意思是“Dolna Mitropoliya, Bulgaria”
- “Z07H”是“Silistra Polkovnik Lambrinovo, Bulgaria”的缩写,意思是“Silistra Polkovnik Lambrinovo, Bulgaria”
- “Z07G”是“Tsalapita, Bulgaria”的缩写,意思是“保加利亚沙拉皮塔”
- “Z06Z”是“Nova Ponte, Brazil”的缩写,意思是“巴西Nova Ponte”
- “Z02O”是“Abaete, Brazil”的缩写,意思是“Abaete,巴西”
- “Z02E”是“Cobija Old, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚老科比亚”
- “Z02D”是“Two Rivers, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳两河”
- “Z00H”是“Tirana-Lapraka, Albania”的缩写,意思是“Tirana-Lapraka, Albania”
- “Z00A”是“Bagram, Afghanistan”的缩写,意思是“巴格拉姆,阿富汗”
- “Z001”是“Gjirokaster, Albania”的缩写,意思是“阿尔巴尼亚Gjirokaster”
- “YSWG”是“Wagga Wagga, Australia”的缩写,意思是“Wagga Wagga, Australia”
- “YSTW”是“Tamworth, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚塔姆沃思”
- “YSSY”是“Sydney Kingsford Smith, Australia”的缩写,意思是“悉尼金斯福德史密斯,澳大利亚”
- “YSRI”是“Richmond Aiport / Air Base, Australia”的缩写,意思是“里士满机场/澳大利亚空军基地”
- “YSNW”是“Nowra Air Base, Australia”的缩写,意思是“Nowra Air Base, Australia”
- “YSNF”是“Norfolk Island, Australia”的缩写,意思是“Norfolk Island, Australia”
- “YSDU”是“Dubbo, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚多波”
- “YSCN”是“Camden, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚卡姆登”
- “YSCH”是“Coffs Harbour, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚Coffs港”
- “YSCB”是“Canberra, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚堪培拉”
- “YSBK”是“Sydney-Bankstown, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚悉尼班克斯敦”
- “YPXM”是“Christmas Island, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚圣诞岛”
- “YPWR”是“Woomera, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚乌默拉”
- “YPTJ”是“Jandakot, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚Jandakot”
- “YPPH”是“Perth International Airport, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚珀斯国际机场”
- uneven bars
- replica
- replicable
- replicate
- replication
- replot
- re-plot
- replumb
- re-plumb
- reply
- reply-paid
- repo
- repo
- repo
- repolish
- re-polish
- re-poll
- repoll
- repo man
- repopularise
- re-popularise
- repopularize
- re-popularize
- repopulate
- re-populate
- 僰
- 僱
- 僱用
- 僳
- 僴
- 僵
- 僵
- 僵住
- 僵住症
- 僵化
- 僵卧
- 僵固性
- 僵尸
- 僵尸粉
- 僵尸网络
- 僵尸车
- 僵局
- 安南山脉
- 安卡拉
- 安危
- 安县
- 安可
- 安史之乱
- 安史之亂
- 安吉
|