| 英文缩写 |
“GWE”是“Gesellschaft für Wissenschaftliche Entwicklung”的缩写,意思是“Gesellschaft fur Wissenschaftliche Entwicklung” |
| 释义 |
英语缩略词“GWE”经常作为“Gesellschaft für Wissenschaftliche Entwicklung”的缩写来使用,中文表示:“Gesellschaft fur Wissenschaftliche Entwicklung”。本文将详细介绍英语缩写词GWE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GWE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GWE”(“Gesellschaft fur Wissenschaftliche Entwicklung)释义 - 英文缩写词:GWE
- 英文单词:Gesellschaft für Wissenschaftliche Entwicklung
- 缩写词中文简要解释:Gesellschaft fur Wissenschaftliche Entwicklung
- 缩写词流行度:7945
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:African
以上为Gesellschaft für Wissenschaftliche Entwicklung英文缩略词GWE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Gesellschaft für Wissenschaftliche Entwicklung”作为“GWE”的缩写,解释为“Gesellschaft fur Wissenschaftliche Entwicklung”时的信息,以及英语缩略词GWE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SOSD”是“State-Operated School District”的缩写,意思是“国营学区”
- “CMI”是“Club Management Institute”的缩写,意思是“俱乐部管理学院”
- “ATIS”是“Air Travel Information System”的缩写,意思是“航空旅行信息系统”
- “AUBM”是“Auburn Mountainview Schools”的缩写,意思是“奥本山景学校”
- “COTC”是“Church Of The Creator”的缩写,意思是“创造者的教堂”
- “DSE”是“District Superintendent Of Education”的缩写,意思是“地区教育总监”
- “BLT”是“Bible Lunch Tuesday”的缩写,意思是“圣经午餐周二”
- “EL”是“Eternal Life”的缩写,意思是“永生”
- “FUG”是“Friends Ultimate Guide”的缩写,意思是“朋友终极指南”
- “CAPS”是“Childrens Advocacy Prevention Service”的缩写,意思是“儿童倡导预防服务”
- “JAM”是“Junior Amateur Musicians”的缩写,意思是“初级业余音乐家”
- “WCEM”是“FM-106.3, Cambridge/ Easton, Maryland”的缩写,意思是“FM-106.3, Cambridge/Easton, Maryland”
- “ACCA”是“Albany Citizens Council on Alcoholism”的缩写,意思是“奥尔巴尼公民酗酒委员会”
- “ACCA”是“Alaska Center for Children and Adults”的缩写,意思是“阿拉斯加儿童和成人中心”
- “D”是“Dumb”的缩写,意思是“哑巴”
- “HDS”是“High Definition Surveying”的缩写,意思是“高清晰度测量”
- “FH”是“Family Housing”的缩写,意思是“家属住宅”
- “MUM”是“Maintenance of Union Membership”的缩写,意思是“维持工会会员资格”
- “OAP”是“Outstanding Award Program”的缩写,意思是“优秀奖励计划”
- “CAST”是“Communication, Arts, Speech, and Theater”的缩写,意思是“传播、艺术、演讲和戏剧”
- “WGKB”是“AM-660, Golden Knight Broadcasting, University of Central Florida, Orlando, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州奥兰多市中佛罗里达大学金骑士广播公司AM-660”
- “WHIY”是“AM-1190, Moulton, Alabama”的缩写,意思是“AM-1190, Moulton, Alabama”
- “WGKA”是“AM-920, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“乔治亚州亚特兰大市AM-920”
- “WGKA”是“Worthy Grand Keeper of the Annals”的缩写,意思是“Worthy Grand Keeper of the Annals”
- “OT”是“Occupancy Threshold”的缩写,意思是“占用阈值”
- race
- race-baiter
- race baiter
- race-baiting
- race baiting
- race car
- racecar
- race car driver
- racecar driver
- race car driver
- racecourse
- racehorse
- raceme
- race meet
- race meeting
- race-neutral
- racer
- racer
- race relations
- racetrack
- racetrack
- race walking
- racewalking
- race-walking
- racial
- 著錄
- 著陸
- 著陸場
- 著陸點
- 著魔
- 葙
- 葚
- 葛
- 葛
- 葛优
- 葛优躺
- 葛優
- 葛優躺
- 葛兰素史克
- 葛巾
- 葛布
- 葛摩
- 葛根
- 葛法翁
- 葛洪
- 葛洲坝
- 葛洲壩
- 葛瑞格尔
- 葛瑞格爾
- 葛粉
|