| 英文缩写 |
“JIN”是“Job Identification Number”的缩写,意思是“工作标识号” |
| 释义 |
英语缩略词“JIN”经常作为“Job Identification Number”的缩写来使用,中文表示:“工作标识号”。本文将详细介绍英语缩写词JIN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JIN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JIN”(“工作标识号)释义 - 英文缩写词:JIN
- 英文单词:Job Identification Number
- 缩写词中文简要解释:工作标识号
- 中文拼音:gōng zuò biāo shí hào
- 缩写词流行度:1175
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Construction
以上为Job Identification Number英文缩略词JIN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Job Identification Number”作为“JIN”的缩写,解释为“工作标识号”时的信息,以及英语缩略词JIN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “FZNM”是“Mweso, Zaire”的缩写,意思是“Mweso,扎伊尔”
- “FZNK”是“Katanda, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔卡坦达”
- “FZNI”是“Ishasha, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔伊沙沙”
- “FZNF”是“Lubero, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔卢比罗”
- “FZNC”是“Rutshuru, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔鲁丘鲁”
- “FZNA”是“Goma, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔戈马”
- “FZMW”是“Shabunda, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔沙本达”
- “FZMP”是“Kimano II, Zaire”的缩写,意思是“基马诺二世,扎伊尔”
- “FZMN”是“Kabalo, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔卡巴洛”
- “FZMK”是“Bulonge-Kigogo, Zaire”的缩写,意思是“布隆格·基戈戈,扎伊尔”
- “FZMC”是“Mulungu, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔穆隆古”
- “FZMA”是“Bukavu/Kavumu, Zaire”的缩写,意思是“布卡武/卡武穆,扎伊尔”
- “FZKP”是“Bondo, Zaire”的缩写,意思是“Bondo,扎伊尔”
- “FZKO”是“Engo, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔恩戈”
- “FZKN”是“Aketi, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔阿凯蒂”
- “FZKJ”是“Buta Zega, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔·布塔·泽加”
- “FZKI”是“Yedi, Zaire”的缩写,意思是“Yedi,扎伊尔”
- “FZKF”是“Kilomines, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔,千地雷”
- “FZKC”是“Mahagi, Zaire”的缩写,意思是“Mahagi,扎伊尔”
- “FZKB”是“Bambli-Dingila, Zaire”的缩写,意思是“Bambli-Dingila, Zaire”
- “FZKA”是“Bunia, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔Bunia”
- “FZJR”是“Kerekere, Zaire”的缩写,意思是“柯热可热,扎伊尔”
- “FZJK”是“Faradje, Zaire”的缩写,意思是“Faradje,扎伊尔”
- “FZJI”是“Watsha, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔瓦沙”
- “FZJH”是“Isiro Matari, Zaire”的缩写,意思是“伊西罗·马塔里,扎伊尔”
- not be the marrying kind
- not be thinking straight
- not be up to much
- not blink
- not bothered
- not break your stride
- not bring yourself to do something
- not by a long chalk
- not by a long shot
- not by any manner of means
- not by any means
- not by any stretch (of the imagination)
- not care for someone
- not care for someone/something
- not care for something
- not care/give a fig
- not care/give a hoot
- not care/give a sod
- not care/give tuppence
- not care/give two hoots
- notch
- notch something up
- not come cheap
- not content with something/doing something
- not cricket
- 红肠
- 红股
- 红肿
- 红胁绣眼鸟
- 红胁蓝尾鸲
- 红背伯劳
- 红背红尾鸲
- 红背蜘蛛
- 红胡子
- 红胸啄花鸟
- 红胸姬鹟
- 红胸山鹧鸪
- 红胸朱雀
- 红胸田鸡
- 红胸秋沙鸭
- 红胸角雉
- 红胸鸻
- 红胸黑雁
- 红脖子
- 红脚苦恶鸟
- 红脚隼
- 红脚鲣鸟
- 红脚鹬
- 红脸
- 红脸鸬鹚
|