| 英文缩写 |
“007”是“James Bond”的缩写,意思是“杰姆斯债券” |
| 释义 |
英语缩略词“007”经常作为“James Bond”的缩写来使用,中文表示:“杰姆斯债券”。本文将详细介绍英语缩写词007所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词007的分类、应用领域及相关应用示例等。 “007”(“杰姆斯债券)释义 - 英文缩写词:007
- 英文单词:James Bond
- 缩写词中文简要解释:杰姆斯债券
- 中文拼音:jié mǔ sī zhài quàn
- 中文分类:人物
- 中文详细解释:詹姆斯·邦德(James Bond),是《007》系列小说、电影的主角。小说原作者是英国作家伊恩·弗莱明(Ian Fleming)。
- 关于该缩写词的介绍:詹姆斯·邦德(James Bond),是《007》系列小说、电影的主角。小说原作者是英国作家伊恩·弗莱明(Ian Fleming)。
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Names and Nicknames
以上为James Bond英文缩略词007的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词007的扩展资料-
James Bond(007) is known for his sophistication, his style and his sense of class.
举止优雅、风度翩翩且派头十足是詹姆斯·邦德一贯的形象。
-
Have you seen the new James Bond(007) film?
你看过詹姆斯邦德的新影片了吗?
-
James Bond(007) : I must have appealed to her maternal instincts!
占士邦:我一定激发了她的母性!
-
James Bond(007) : This department owes her a debt. She saved my life.
詹姆斯·邦德:我们欠她人情,她救了我。
-
James bond : that's because you know what I can do with my little finger.
占士邦:这是因为你知道我可以用我的小指来做什麽。
上述内容是“James Bond”作为“007”的缩写,解释为“杰姆斯债券”时的信息,以及英语缩略词007所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “KOB”是“DT-26 (former TV-4), FM-93.3, Albuquerque, New Mexico”的缩写,意思是“DT-26 (former TV-4), FM-93.3, Albuquerque, New Mexico”
- “CSF”是“Community Solutions Fund”的缩写,意思是“社区解决方案基金”
- “WASP”是“White Anglo Saxton Protestant”的缩写,意思是“White Anglo Saxton Protestant”
- “NIMS”是“Newsprint Inventory Management System”的缩写,意思是“新闻纸库存管理系统”
- “NIMS”是“National Institute for Metalworking Skills”的缩写,意思是“国家金属加工技术研究所”
- “IBE”是“International Breakdance Event”的缩写,意思是“国际霹雳舞活动”
- “BB”是“Bam Bam”的缩写,意思是“巴姆巴姆”
- “MTA”是“Muslim Television Ahmadiyya”的缩写,意思是“穆斯林电视台”
- “AMV”是“Animated Music Video”的缩写,意思是“动画音乐视频”
- “AMV”是“The Apex Media Video”的缩写,意思是“Apex媒体视频”
- “WNWZ”是“AM-1410, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州大急流市AM-1410”
- “WPIK”是“FM-102.5, Key West, Florida”的缩写,意思是“FM-102.5, Key West, Florida”
- “WNWS”是“FM-101.5, Jackson, Tennessee”的缩写,意思是“FM-101.5,田纳西州杰克逊”
- “WNWO”是“DT-49 (former TV-24), Toledo, Ohio”的缩写,意思是“DT-49 (former TV-24), Toledo, Ohio”
- “WNWN”是“FM-98.5, Coldwater, Michigan”的缩写,意思是“FM-98.5,密歇根州冷水”
- “NWLES”是“Northwest Laurens Elementary School”的缩写,意思是“西北劳伦小学”
- “WNWI”是“AM-1080, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥市AM-1080”
- “WNWG”是“AM-570, Ohio University, Athens, Ohio”的缩写,意思是“AM-570, Ohio University, Athens, Ohio”
- “WNWF”是“AM-1120, Destin, Florida”的缩写,意思是“AM-1120, Destin, Florida”
- “FVR”是“Family Values Radio”的缩写,意思是“家庭价值观收音机”
- “FVR”是“Family Values Radio”的缩写,意思是“家庭价值观收音机”
- “WNWA”是“Wednesday Night Water Boilers”的缩写,意思是“星期三晚上的水锅炉”
- “CLE”是“Columbus Ledger- Enquirer”的缩写,意思是“哥伦布分类帐-查询人”
- “GRCDC”是“Growing Room Child Development Center”的缩写,意思是“成长室儿童发展中心”
- “DBM”是“Drink and Be Merry”的缩写,意思是“喝酒,快乐”
- gavotte
- Gawd
- gawd
- gawk
- gawky
- gawp
- gawp
- gay
- gay activist
- gay-basher
- gay-bashing
- gaydar
- gay liberation
- gayness
- gay pride
- gay rights
- gaze
- gaze at/contemplate your navel
- gazebo
- gazebo
- gazebo
- gazelle
- gazette
- gazetteer
- gazpacho
- 好起來
- 好起来
- 好轉
- 好转
- 好辦
- 好辩
- 好辯
- 好过
- 好运
- 好运符
- 好逸恶劳
- 好逸惡勞
- 好運
- 好運符
- 好過
- 好道
- 好酒沉瓮底
- 好酒沉甕底
- 好酒貪杯
- 好酒贪杯
- 好险
- 好險
- 好飯不怕晚
- 好饭不怕晚
- 好馬不吃回頭草
|