英文缩写 |
“TGG”是“Transformational Generative Grammar”的缩写,意思是“转换生成语法” |
释义 |
英语缩略词“TGG”经常作为“Transformational Generative Grammar”的缩写来使用,中文表示:“转换生成语法”。本文将详细介绍英语缩写词TGG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TGG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TGG”(“转换生成语法)释义 - 英文缩写词:TGG
- 英文单词:Transformational Generative Grammar
- 缩写词中文简要解释:转换生成语法
- 中文拼音:zhuǎn huàn shēng chéng yǔ fǎ
- 缩写词流行度:5439
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:-1
以上为Transformational Generative Grammar英文缩略词TGG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TGG的扩展资料-
While combining transformational generative grammar and grammatical means, the study booms applied linguistic theory.
同时,结合生成理论和语法手段,繁荣应用语言学理论。
-
Markedness Theory in Transformational Generative Grammar(TGG)
从认知观看转换语法理论生成语法中的标记理论
-
Based on the framework of Transformational Generative Grammar(TGG), traditional researches on phrasal verbs emphasize on their characteristics of construction, semantics, grammar and rhetoric.
对短语动词的传统研究主要以转换生成语法(TGG)为框架,分析其构词特征、语义特征、语法特征及修辞特征,进而阐述其语义上的统一性。
-
Most of the research on Wh-question is applied the theories from the transformational generative grammar.
目前关于英朝特殊疑问句的研究大多是运用转换生成语法(TGG)中的一些理论去描述特殊疑问句。
-
The present paper, borrowing ideas from transformational generative grammar and componential analysis, gives a tentative definition of ambiguity, analyzes the various factors causing ambiguity, and proposes ideas concerning disambiguation.
借用转换生成语法(TGG)理论和语义成分分析理论定义歧义,进而分析了语言交际中产生歧义的各种因素,并就如何消除歧义提出了作者的观点。
上述内容是“Transformational Generative Grammar”作为“TGG”的缩写,解释为“转换生成语法”时的信息,以及英语缩略词TGG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “3G2”是“Grygla Municipal Airport / Mel Wilkens Field, Grygla, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州格里格拉市格里格拉市政机场/梅尔·威尔肯斯机场”
- “18240”是“Nesquehoning, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州奈斯康宁市”
- “04952”是“Morrill, ME”的缩写,意思是“Morrill,我”
- “OI59”是“Miller Airport, Chester, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州切斯特米勒机场”
- “18239”是“Milnesville, PA”的缩写,意思是“米恩斯维尔”
- “04951”是“Monroe, ME”的缩写,意思是“梦露,我”
- “4SD”是“Reno/Stead Airport, Reno, Nevada USA”的缩写,意思是“雷诺/斯特德机场,美国内华达州雷诺市”
- “04950”是“Madison, ME”的缩写,意思是“Madison,我”
- “18237”是“Mcadoo, PA”的缩写,意思是“Mcadoo”
- “04949”是“Liberty, ME”的缩写,意思是“自由,我”
- “18235”是“Lehighton, PA”的缩写,意思是“Lehighton”
- “4T6”是“Midlothian/Waxahachie Municipal Airport, Midlothian/ Waxahatchie, Texas USA”的缩写,意思是“Midlothian/Waxahachie Municipal Airport, Midlothian/Waxahatchie, Texas USA”
- “04947”是“Kingfield, ME”的缩写,意思是“金菲尔德,我”
- “18234”是“Lattimer Mines, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州拉蒂默矿业公司”
- “4T7”是“Little C Ranch Heliport, Nico, Texas, USA”的缩写,意思是“Little C Ranch Heliport, Nico, Texas, USA”
- “04945”是“Jackman, ME”的缩写,意思是“Jackman,我”
- “18232”是“Lansford, PA”的缩写,意思是“Lansford”
- “18231”是“Kelayres, PA”的缩写,意思是“克拉莱斯”
- “04944”是“Hinckley, ME”的缩写,意思是“Hinckley,我”
- “18230”是“Junedale, PA”的缩写,意思是“Junedale”
- “04943”是“Hartland, ME”的缩写,意思是“Hartland,我”
- “04942”是“Harmony, ME”的缩写,意思是“和谐,我”
- “18229”是“Jim Thorpe, PA”的缩写,意思是“吉姆·索普”
- “18225”是“Harleigh, PA”的缩写,意思是“哈利”
- “04941”是“Freedom, ME”的缩写,意思是“自由,我”
- on the bounce
- on the bubble
- on the chirpse
- on the contrary
- on the count of three, four, five, etc.
- on the defensive
- on the dot
- on the double
- on the face of it
- on the factory floor
- on the firing line
- on the fly
- on the front burner
- on the game
- on the go
- on the ground
- on the hoof
- on the horizon
- on the house
- on the increase
- on the inside
- on-the-job
- on the large, small, etc. side
- on the latch
- on the loose
- 肉羹
- 肉脯
- 肉蒲团
- 肉蒲團
- 肉袒
- 肉豆蔻
- 肉豆蔻料
- 肉販
- 肉質
- 肉質根
- 肉质
- 肉质根
- 肉贩
- 肉足鸌
- 肉足鹱
- 肉身
- 肉酱
- 肉醬
- 肉鋪
- 肉铺
- 肉雞
- 肉類
- 肉食
- 肉食动物
- 肉食動物
|