| 英文缩写 |
“RO”是“Romania”的缩写,意思是“罗马尼亚” |
| 释义 |
英语缩略词“RO”经常作为“Romania”的缩写来使用,中文表示:“罗马尼亚”。本文将详细介绍英语缩写词RO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RO”(“罗马尼亚)释义 - 英文缩写词:RO
- 英文单词:Romania
- 缩写词中文简要解释:罗马尼亚
- 中文拼音:luó mǎ ní yà
- 缩写词流行度:331
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:USPS
以上为Romania英文缩略词RO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RO的扩展资料-
In 1918 the Romania(RO)n majority in this former tsarist province voted for union with Romania(RO).
1918年,这个前沙皇统治的省份中占了多数的罗马尼亚(RO)人投票赞成与罗马尼亚(RO)合并。
-
Caryl Churchill's play about Romania(RO) is already outdated.
卡里尔·丘吉尔关于罗马尼亚(RO)的戏剧已经过时了。
-
Romania(RO)'s government issued a last-minute appeal to him to call off his trip.
罗马尼亚(RO)政府最后一刻恳请他取消行程。
-
Wales are three points behind Romania(RO) in the group but have a game in hand.
威尔士队在小组中以3分之差落后于罗马尼亚(RO)队,但他们还有一场比赛没踢。
-
Romania(RO) badly needs aid to modernise its outmoded industries
罗马尼亚(RO)亟需援助以使其落后的工业现代化。
上述内容是“Romania”作为“RO”的缩写,解释为“罗马尼亚”时的信息,以及英语缩略词RO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “71971”是“Umpire, AR”的缩写,意思是“裁判员”
- “71970”是“Story, AR”的缩写,意思是“故事,AR”
- “71969”是“Sims, AR”的缩写,意思是“模拟人生”
- “71968”是“Royal, AR”的缩写,意思是“皇家”
- “71966”是“Oden, AR”的缩写,意思是“奥登”
- “71965”是“Pencil Bluff, AR”的缩写,意思是“铅笔虚张声势”
- “71964”是“Pearcy, AR”的缩写,意思是“Pearcy”
- “71962”是“Okolona, AR”的缩写,意思是“奥科洛纳”
- “71961”是“Oden, AR”的缩写,意思是“奥登”
- “71960”是“Norman, AR”的缩写,意思是“诺尔曼”
- “71959”是“Newhope, AR”的缩写,意思是“Newhope”
- “71958”是“Murfreesboro, AR”的缩写,意思是“阿拉巴马州穆弗里斯博罗”
- “71957”是“Mount Ida, AR”的缩写,意思是“芒特艾达”
- “71956”是“Mountain Pine, AR”的缩写,意思是“阿尔泰山松”
- “71953”是“Mena, AR”的缩写,意思是“曼娜”
- “71952”是“Langley, AR”的缩写,意思是“兰利”
- “71951”是“Hot Springs National Park, AR”的缩写,意思是“温泉国家公园”
- “71950”是“Kirby, AR”的缩写,意思是“Kirby”
- “71949”是“Jessieville, AR”的缩写,意思是“杰西维尔”
- “71865”是“Wilton, AR”的缩写,意思是“威尔顿”
- “71864”是“Willisville, AR”的缩写,意思是“威利斯维尔”
- “71862”是“Washington, AR”的缩写,意思是“华盛顿”
- “71861”是“Taylor, AR”的缩写,意思是“泰勒”
- “71860”是“Stamps, AR”的缩写,意思是“邮票”
- “71859”是“Saratoga, AR”的缩写,意思是“萨拉托加”
- beating
- beating
- be a tissue of lies
- beat it!
- beat it
- be at it hammer and tongs
- beatitude
- beat/kick/knock the stuffing out of someone
- beat/knock/whale the tar out of someone
- be at large
- be at loose ends
- beatnik
- be at odds
- beat off
- be at one
- be at peace with the world
- beat someone at their own game
- beat someone down
- beat someone hands down
- beat someone hollow
- beat someone off
- beat someone out
- beat someone's brains out
- beat someone/something back
- beat someone to a jelly
- 百计千方
- 百读不厌
- 百谷
- 百貨
- 百貨公司
- 百貨商店
- 百貨大樓
- 百貨店
- 百货
- 百货公司
- 百货商店
- 百货大楼
- 百货店
- 百越
- 百足
- 百足之虫死而不僵
- 百足之蟲死而不僵
- 百足虫
- 百足蟲
- 百里
- 百里挑一
- 百里香
- 百金花
- 百闻不如一见
- 百靈
|