| 英文缩写 |
“PUCHE”是“Potchefstroom University for Christian Higher Education”的缩写,意思是“波切夫斯特罗姆基督教高等教育大学” |
| 释义 |
英语缩略词“PUCHE”经常作为“Potchefstroom University for Christian Higher Education”的缩写来使用,中文表示:“波切夫斯特罗姆基督教高等教育大学”。本文将详细介绍英语缩写词PUCHE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PUCHE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PUCHE”(“波切夫斯特罗姆基督教高等教育大学)释义 - 英文缩写词:PUCHE
- 英文单词:Potchefstroom University for Christian Higher Education
- 缩写词中文简要解释:波切夫斯特罗姆基督教高等教育大学
- 中文拼音:bō qiè fū sī tè luó mǔ jī dū jiào gāo děng jiào yù dà xué
- 缩写词分类:Regional
- 缩写词领域:African
以上为Potchefstroom University for Christian Higher Education英文缩略词PUCHE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Potchefstroom University for Christian Higher Education”作为“PUCHE”的缩写,解释为“波切夫斯特罗姆基督教高等教育大学”时的信息,以及英语缩略词PUCHE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CDQ”是“Croydon, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Croydon, Queensland, Australia”
- “CDW”是“Essex County Airport / Caldwell Airport, Caldwell, New Jersey USA”的缩写,意思是“美国新泽西州考德威尔埃塞克斯县机场/考德威尔机场”
- “CDK”是“Cedar Key, Florida USA”的缩写,意思是“Cedar Key, Florida USA”
- “PONY”是“Pennsylvania, Ohio, New York”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州、俄亥俄州、纽约州”
- “CDT”是“0500]”的缩写,意思是“0500”
- “NEM”是“North-East MIchigan”的缩写,意思是“密歇根州东北部”
- “TOM”是“Top Of Michigan”的缩写,意思是“密歇根之巅”
- “MHV”是“Mojave, California USA”的缩写,意思是“Mojave, California USA”
- “S”是“South”的缩写,意思是“南方”
- “9G1”是“West Penn Airport, Tarentum, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州Tarentum西宾夕法尼亚机场”
- “GANG”是“Georgia Association of Narrow Gaugers”的缩写,意思是“佐治亚州窄带测量员协会”
- “SAFE”是“South Africa and Far East”的缩写,意思是“南非和远东”
- “SAFE”是“South American and Far East”的缩写,意思是“南美和远东”
- “LA”是“Lower Alabama”的缩写,意思是“下亚拉巴马州”
- “LA”是“Latin America”的缩写,意思是“拉丁美洲美国”
- “SL”是“Steam Locomotive”的缩写,意思是“蒸汽机车”
- “CCY”是“Charles City, Iowa USA”的缩写,意思是“Charles City, Iowa USA”
- “CCX”是“Caceres, Mt, Brazil”的缩写,意思是“Caceres,Mt,巴西”
- “CCT”是“Colonia Catriel Airport, Colonia Catriel, Rio Negro, Argentina”的缩写,意思是“Colonia Catriel机场,Colonia Catriel,Rio Negro,阿根廷”
- “CCQ”是“Cachoeira Airport, Cachoeira, Bahia, Brazil”的缩写,意思是“巴西巴伊亚卡乔伊拉机场”
- “CCO”是“Carimagua, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚卡里马瓜”
- “CCN”是“Chakhcharan, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗查赫查兰”
- “CCK”是“Cocos-Keeling Islands, Indian Ocean”的缩写,意思是“科科斯基林群岛,印度洋”
- “CERA”是“Connecticut Electric Railway Association”的缩写,意思是“康涅狄格州电气铁路协会”
- “RIZ”是“Rio Alzucar, Panama Republic”的缩写,意思是“Rio Alzucar, Panama Republic”
- gavel-to-gavel
- gavotte
- Gawd
- gawd
- gawk
- gawky
- gawp
- gawp
- gay
- gay activist
- gay-basher
- gay-bashing
- gaydar
- gay liberation
- gayness
- gay pride
- gay rights
- gaze
- gaze at/contemplate your navel
- gazebo
- gazebo
- gazebo
- gazelle
- gazette
- gazetteer
- 边路
- 边远
- 边鄙
- 边锋
- 边长
- 边门
- 边防
- 边防军
- 边防站
- 边防警察
- 边际
- 边际成本
- 边际报酬
- 边陲
- 边音
- 辺
- 辻
- 込
- 辽
- 辽东
- 辽东半岛
- 辽中
- 辽中县
- 辽史
- 辽宁
|