| 英文缩写 |
“TRIF”是“tal Recordable Injury Frequency”的缩写,意思是“TAL可记录伤害频率” |
| 释义 |
英语缩略词“TRIF”经常作为“tal Recordable Injury Frequency”的缩写来使用,中文表示:“TAL可记录伤害频率”。本文将详细介绍英语缩写词TRIF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TRIF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TRIF”(“TAL可记录伤害频率)释义 - 英文缩写词:TRIF
- 英文单词:tal Recordable Injury Frequency
- 缩写词中文简要解释:TAL可记录伤害频率
- 中文拼音: kě jì lù shāng hài pín lǜ
- 缩写词流行度:24253
- 缩写词分类:Miscellaneous
- 缩写词领域:Unclassified
以上为tal Recordable Injury Frequency英文缩略词TRIF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“tal Recordable Injury Frequency”作为“TRIF”的缩写,解释为“TAL可记录伤害频率”时的信息,以及英语缩略词TRIF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “BSB”是“Brasilia, DF, Brazil”的缩写,意思是“巴西DF巴西利亚”
- “JDO”是“Juazeiro De Norte, CE, Brazil”的缩写,意思是“Juazeiro De Norte, CE, Brazil”
- “FOR”是“Fortaleza, CE, Brazil”的缩写,意思是“Fortaleza, CE, Brazil”
- “VDC”是“Vitoria Da Conquista, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“巴西,布宜诺斯艾利斯,维多利亚达康奎斯塔”
- “SSA”是“Salvador, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“萨尔瓦多,布宜诺斯艾利斯,巴西”
- “BPS”是“Porto Seguro, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“Porto Seguro, Buenos Aires, Brazil”
- “PAV”是“Paulo Afonso, BA, Brazil”的缩写,意思是“Paulo Afonso, BA, Brazil”
- “MVS”是“Mucuri, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“穆库里,布宜诺斯艾利斯,巴西”
- “IOS”是“Ilheus, Buenos Aires, Brazil”的缩写,意思是“Ilheus,布宜诺斯艾利斯,巴西”
- “BRA”是“Barreiras, Bahia, Brazil”的缩写,意思是“巴伊亚巴雷拉斯,巴西”
- “MCP”是“Macapa, AP, Brazil”的缩写,意思是“Macapa、AP、巴西”
- “TFF”是“Tefe, AM, Brazil”的缩写,意思是“TEFE,AM,巴西”
- “TBT”是“Tabatinga, AM, Brazil”的缩写,意思是“Tabatinga,AM,巴西”
- “MAO”是“Manaus, AM, Brazil”的缩写,意思是“马瑙斯,美国,巴西”
- “MCZ”是“Zumbi dos Palmares International Airport, Maceio, Alagoas, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿拉戈斯马塞奥祖比多斯帕尔马雷斯国际机场”
- “RBR”是“Rio Branco, AC, Brazil”的缩写,意思是“Rio Branco, AC, Brazil”
- “CZS”是“Cruzeiro Do Sul, AC, Brazil”的缩写,意思是“Cruzeiro Do Sul, AC, Brazil”
- “MUB”是“Maun, Botswana”的缩写,意思是“Maun,博茨瓦纳”
- “BBK”是“Kasane, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳,卡桑”
- “GBE”是“Gaborone, Botswana”的缩写,意思是“博茨瓦纳哈博罗内”
- “FRW”是“Francistown, Botswana”的缩写,意思是“Francistown, Botswana”
- “SJJ”是“Sarajevo Butmir, Bosnia”的缩写,意思是“波斯尼亚萨拉热窝布特米尔”
- “SJB”是“San Joaquin, Bolovia”的缩写,意思是“圣华金,博洛维亚”
- “VVI”是“Viru Viru International Airport, Santa Cruz, Bolivia”的缩写,意思是“玻利维亚圣克鲁斯Viru Viru国际机场”
- “TDD”是“Trinidad, Bolivia”的缩写,意思是“特立尼达,玻利维亚”
- weightlessly
- weightlessness
- weightlifter
- weight-lifter
- weight lifter
- weightlifting
- weight-lifting
- weight lifting
- weight loss
- weight-loss
- weight-loss surgery
- weight-loss surgery
- weight training
- weighty
- weigh your words
- weir
- weird
- weirdo
- welch
- welcome
- welcome mat
- welcome someone with open arms
- welcome to country
- Welcome to Country
- welcome wagon
- 商州區
- 商店
- 商战
- 商戰
- 商戶
- 商户
- 商报
- 商数
- 商數
- 商旅
- 商會
- 商朝
- 商机
- 商标
- 商栈
- 商检
- 商棧
- 商業
- 商業中心
- 商業化
- 商業區
- 商業應用
- 商業模式
- 商業機構
- 商業版本
|