英文缩写 |
“APCE”是“Asociación Nacional de Promotores Constuctores de Edificios”的缩写,意思是“Asociacin Nacional de Promotores Constuctores de Edificios” |
释义 |
英语缩略词“APCE”经常作为“Asociación Nacional de Promotores Constuctores de Edificios”的缩写来使用,中文表示:“Asociacin Nacional de Promotores Constuctores de Edificios”。本文将详细介绍英语缩写词APCE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词APCE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “APCE”(“Asociacin Nacional de Promotores Constuctores de Edificios)释义 - 英文缩写词:APCE
- 英文单词:Asociación Nacional de Promotores Constuctores de Edificios
- 缩写词中文简要解释:Asociacin Nacional de Promotores Constuctores de Edificios
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Spanish
以上为Asociación Nacional de Promotores Constuctores de Edificios英文缩略词APCE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Asociación Nacional de Promotores Constuctores de Edificios”作为“APCE”的缩写,解释为“Asociacin Nacional de Promotores Constuctores de Edificios”时的信息,以及英语缩略词APCE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SCOP”是“Standing Conference Of Principals”的缩写,意思是“校长常务会议”
- “CISC”是“Combat Identification Systems Conference”的缩写,意思是“战斗识别系统会议”
- “HLSA”是“Household Livelihoods Security Assessment”的缩写,意思是“家庭生计安全评估”
- “CRCS”是“Christ The Redeemer Catholic Schools”的缩写,意思是“基督救世主天主教学校”
- “CRCS”是“China Red Cross Society”的缩写,意思是“中国红十字会”
- “ACVB”是“Atlanta Convention and Visitors Bureau”的缩写,意思是“亚特兰大会议和游客局”
- “ACVB”是“Anchorage Convention and Visitor Bureau”的缩写,意思是“安克雷奇会议和访客局”
- “ACVB”是“Ames Convention and Visitors Bureau”的缩写,意思是“艾姆斯会议和参观局”
- “ACVB”是“Avalon Convention and Visitors Bureau”的缩写,意思是“阿瓦隆会议和参观局”
- “WCBA”是“Weakley County Baptist Association”的缩写,意思是“Weakley County Baptist Association”
- “MGS”是“Metal Games Sgforums”的缩写,意思是“金属游戏SGForums”
- “GL”是“George Lucas”的缩写,意思是“乔治卢卡斯”
- “CHCC”是“Chapel Hill Childrens Clinic”的缩写,意思是“Chapel Hill Childrens Clinic”
- “CHCC”是“Canyon Hills Community Church”的缩写,意思是“峡谷山社区教堂”
- “CHCC”是“Connect Hamilton Community Connects”的缩写,意思是“连接汉密尔顿社区连接”
- “WFZH”是“FM-105.3, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-105.3, Milwaukee, Wisconsin”
- “WGIX”是“FM-95.3, Gouverneur, New York”的缩写,意思是“FM-95.3, Gouverneur, New York”
- “WGGY”是“FM-101.3, Scranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-101.3, Scranton, Pennsylvania”
- “WGCR”是“AM-720, Pisgah Forest, North Carolina”的缩写,意思是“AM-720, Pisgah Forest, North Carolina”
- “NHP”是“New Hyde Park”的缩写,意思是“新海德公园”
- “WGCYH”是“World Gospel Church Youth Home, Springfield, Virginia”的缩写,意思是“世界福音教会青年之家,弗吉尼亚州斯普林菲尔德”
- “WGCM”是“Western Guerillas in the China Mist”的缩写,意思是“Western Guerillas in the China Mist”
- “ICAP”是“Intelligence Community Assignment Program”的缩写,意思是“情报社区分配计划”
- “DC”是“Documentary Central”的缩写,意思是“纪录片中心”
- “CRISP”是“Child Related Income Support Program”的缩写,意思是“儿童相关收入支持计划”
- fellow
- fellow feeling
- fellow man
- fellow man/men
- fellow men
- fellowship
- fell runner
- fell-runner
- fell running
- fell-running
- fell walker
- fell-walker
- fellwalker
- fell walking
- fell-walking
- fellwalking
- felon
- felony
- felsic
- felt
- felting
- felt pen
- felt-tip
- felt-tip pen
- fem.
- 惦記
- 惦记
- 惧
- 惧内
- 惧怕
- 惧高症
- 惨
- 惨不忍睹
- 惨不忍闻
- 惨事
- 惨况
- 惨剧
- 惨变
- 惨叫
- 惨境
- 惨怛
- 惨戮
- 惨无人道
- 惨景
- 惨杀
- 惨案
- 惨死
- 惨毒
- 惨淡
- 惨淡经营
|