| 英文缩写 |
“ASAJA”是“Asociación Agraria Jóvenes Agricultores”的缩写,意思是“Asociacin Agraria Jvenes Agricultores” |
| 释义 |
英语缩略词“ASAJA”经常作为“Asociación Agraria Jóvenes Agricultores”的缩写来使用,中文表示:“Asociacin Agraria Jvenes Agricultores”。本文将详细介绍英语缩写词ASAJA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ASAJA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ASAJA”(“Asociacin Agraria Jvenes Agricultores)释义 - 英文缩写词:ASAJA
- 英文单词:Asociación Agraria Jóvenes Agricultores
- 缩写词中文简要解释:Asociacin Agraria Jvenes Agricultores
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Spanish
以上为Asociación Agraria Jóvenes Agricultores英文缩略词ASAJA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Asociación Agraria Jóvenes Agricultores”作为“ASAJA”的缩写,解释为“Asociacin Agraria Jvenes Agricultores”时的信息,以及英语缩略词ASAJA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “65770”是“Walnut Grove, MO”的缩写,意思是“密苏里州胡桃树林”
- “65769”是“Verona, MO”的缩写,意思是“穆村维罗纳”
- “65768”是“Vanzant, MO”的缩写,意思是“穆村万赞特”
- “65767”是“Urbana, MO”的缩写,意思是“穆村乌尔瓦纳”
- “65766”是“Udall, MO”的缩写,意思是“Udall,穆村”
- “65765”是“Turners, MO”的缩写,意思是“穆村特纳斯”
- “65764”是“Tunas, MO”的缩写,意思是“穆村图纳斯”
- “65762”是“Thornfield, MO”的缩写,意思是“穆村Thornfield”
- “65761”是“Theodosia, AR”的缩写,意思是“Theodosia”
- “65760”是“Tecumseh, MO”的缩写,意思是“穆村蒂卡姆西”
- “65759”是“Taneyville, MO”的缩写,意思是“穆村塔尼维尔”
- “65757”是“Strafford, MO”的缩写,意思是“Strafford,穆村”
- “65756”是“Stotts City, MO”的缩写,意思是“穆村斯图茨城”
- “65755”是“Squires, MO”的缩写,意思是“穆村Squires”
- “65754”是“Spokane, MO”的缩写,意思是“穆村斯波坎”
- “65722”是“Phillipsburg, MO”的缩写,意思是“密苏里州菲利普斯堡”
- “65721”是“Ozark, MO”的缩写,意思是“穆村Ozark”
- “65720”是“Oldfield, MO”的缩写,意思是“奥德菲尔德,穆村”
- “65717”是“Norwood, MO”的缩写,意思是“穆村Norwood”
- “65715”是“Noble, MO”的缩写,意思是“穆村贵族”
- “65714”是“Nixa, MO”的缩写,意思是“穆村尼克萨”
- “65713”是“Niangua, MO”的缩写,意思是“穆村奈安瓜”
- “65712”是“Mount Vernon, MO”的缩写,意思是“密苏里州弗农山”
- “65711”是“Mountain Grove, MO”的缩写,意思是“密苏里州山林”
- “65710”是“Morrisville, MO”的缩写,意思是“穆村Morrisville”
- hawser
- hawthorn
- hay
- hay fever
- haylage
- hayrick
- hayride
- haystack
- haywire
- hazard
- hazard light
- hazardous
- hazardous-duty pay
- hazardous duty pay
- hazard pay
- hazard pay
- hazard warning light
- hazard warning light
- haze
- hazel
- hazelnut
- haze over
- hazily
- hazing
- hazmat
- 大海溝
- 大润发
- 大淺盤
- 大清
- 大清帝国
- 大清帝國
- 大清早
- 大渡口
- 大渡口区
- 大渡口區
- 大渡河
- 大港
- 大港区
- 大港區
- 大湄公河次区域
- 大湄公河次区域合作
- 大湄公河次區域
- 大湄公河次區域合作
- 大湖
- 大湖乡
- 大湖鄉
- 大湾区
- 大溪
- 大溪地
- 大溪豆乾
|