英文缩写 |
“DGE”是“Dirección General de la Energía”的缩写,意思是“Direccin General de la Energa” |
释义 |
英语缩略词“DGE”经常作为“Dirección General de la Energía”的缩写来使用,中文表示:“Direccin General de la Energa”。本文将详细介绍英语缩写词DGE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DGE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DGE”(“Direccin General de la Energa)释义 - 英文缩写词:DGE
- 英文单词:Dirección General de la Energía
- 缩写词中文简要解释:Direccin General de la Energa
- 缩写词流行度:5492
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Spanish
以上为Dirección General de la Energía英文缩略词DGE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Dirección General de la Energía”作为“DGE”的缩写,解释为“Direccin General de la Energa”时的信息,以及英语缩略词DGE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SHK”是“Sehonghong, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·塞洪洪”
- “ATSI”是“Aboriginal And Torres Strait Islander”的缩写,意思是“土著和托雷斯海峡岛民”
- “ESS”是“European Spallation Source”的缩写,意思是“散裂中子源”
- “SLO”是“San Luis Obispo, California”的缩写,意思是“加利福尼亚州圣路易斯奥比斯波”
- “BVI”是“British Virgin Islands”的缩写,意思是“英属维尔京群岛”
- “MBM”是“Mkambati, South Africa”的缩写,意思是“Mkambati, South Africa”
- “COB”是“Communities Of the Borough”的缩写,意思是“自治区社区”
- “WWB”是“Burlington, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Burlington, Ontario, Canada”
- “DST”是“Dkoro Standard Time”的缩写,意思是“德科罗标准时间”
- “OBE”是“Object Back End”的缩写,意思是“对象后端”
- “TAG”是“Tennessee, Alabama, Georgia”的缩写,意思是“田纳西州、阿拉巴马州、乔治亚州”
- “8M7”是“Tradewater Airport, Dawson Springs, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州道森泉市Tradewater机场”
- “BASH”是“British Africa Self Help”的缩写,意思是“英非自助”
- “AF”是“Atlanta-Fulton”的缩写,意思是“Atlanta-Fulton”
- “SC”是“Scottish Cup”的缩写,意思是“苏格兰杯”
- “KS”是“Kassar South”的缩写,意思是“卡萨尔南”
- “CCF”是“Canada, China, and France”的缩写,意思是“加拿大、中国和法国”
- “TOI”是“Troy Municipal Airport, Troy, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州特洛伊市特洛伊市机场”
- “TOK”是“Torokina, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Torokina, Papua New Guinea”
- “GNM”是“Guanambi, BA, Brazil”的缩写,意思是“巴西巴关安比”
- “GNE”是“Ghent, Belgium”的缩写,意思是“比利时Ghent”
- “GNA”是“Grodno, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯格罗德诺”
- “GMS”是“Guimaraes, MA, Brazil”的缩写,意思是“Guimales,马萨诸塞州,巴西”
- “GLW”是“Glasgow Municipal Airport, Glasgow, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州格拉斯哥市格拉斯哥市机场”
- “GLS”是“Scholes Field, Galveston, Texas USA”的缩写,意思是“Scholes Field, Galveston, Texas USA”
- like a boss
- like a bull in a china shop
- like a cat on a hot tin roof
- like a cat on hot bricks
- like a dose of salts
- like a lamb to the slaughter
- like a maniac
- like a man/woman possessed
- like a (real) bear
- like a shag on a rock
- like a shot
- like a streak of lightning
- like a thief in the night
- like a ton of bricks
- like clockwork
- in depth
- in-depth
- indescribable
- indescribably
- indestructibility
- indestructible
- in detail
- indeterminacy
- indeterminate
- index
- 进香
- 进驻
- 远
- 远
- 远东
- 远东山雀
- 远东树莺
- 唐書
- 唐朝
- 唐末
- 唐棣
- 唐楼
- 唐樓
- 唐武宗
- 唐殇帝
- 唐殤帝
- 唐氏儿
- 唐氏兒
- 唐氏症
- 唐氏綜合症
- 唐氏综合症
- 唐河
- 唐河县
- 唐河縣
- 唐海
|