英文缩写 |
“FUS”是“Fondo Unido de Solidaridad”的缩写,意思是“Fondo Unido de Solidaridad” |
释义 |
英语缩略词“FUS”经常作为“Fondo Unido de Solidaridad”的缩写来使用,中文表示:“Fondo Unido de Solidaridad”。本文将详细介绍英语缩写词FUS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FUS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FUS”(“Fondo Unido de Solidaridad)释义 - 英文缩写词:FUS
- 英文单词:Fondo Unido de Solidaridad
- 缩写词中文简要解释:Fondo Unido de Solidaridad
- 缩写词流行度:6883
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Spanish
以上为Fondo Unido de Solidaridad英文缩略词FUS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Fondo Unido de Solidaridad”作为“FUS”的缩写,解释为“Fondo Unido de Solidaridad”时的信息,以及英语缩略词FUS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “BMP”是“Brampton Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州布兰普顿岛”
- “BQL”是“Boulia, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Boulia, Queensland, Australia”
- “GIC”是“Boigu Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州博伊古岛”
- “BLT”是“Blackwater, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州黑水镇”
- “BKQ”是“Blackall, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Blackall, Queensland, Australia”
- “BVI”是“Birdsville, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州伯茨维尔”
- “BEU”是“Bedourie, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州贝都里”
- “BCI”是“Barcaldine, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Barcaldine, Queensland, Australia”
- “ABM”是“Bamaga, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Bamaga, Queensland, Australia”
- “BDD”是“Badu Island, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州巴杜岛”
- “AUU”是“Aurukun Mission, Queensland, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚昆士兰州奥鲁昆特派团”
- “HOK”是“Hooker Creek, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Hooker Creek, Northern Territory, Australia”
- “GTE”是“Groote Eylandt, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Groote Eylandt,北领地,澳大利亚”
- “EKC”是“Elcho Island, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地埃尔丘岛”
- “VCD”是“Victoria River Downs, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Victoria River Downs, Northern Territory, Australia”
- “TCA”是“Tennant Creek, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“坦南特溪,北领地,澳大利亚”
- “SNB”是“Snake Bay, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地斯内克湾”
- “RAM”是“Ramingining, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“拉米宁,北领地,澳大利亚”
- “NUB”是“Numbulwar, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“努布尔瓦尔,北领地,澳大利亚”
- “RPM”是“Ngukurr, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“Ngukurr,北领地,澳大利亚”
- “MCV”是“Mac Arthur River, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“麦克亚瑟河,北领地,澳大利亚”
- “LEL”是“Lake Evella, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“伊夫拉湖,北领地,澳大利亚”
- “KTR”是“Katherine, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“Katherine, Northern Territories, Australia”
- “KFG”是“Kalkurung, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“Kalkurung,北领地,澳大利亚”
- “IVW”是“Inverway, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚北领地英弗威”
- Surgeon General
- surge pricing
- surgery
- surgical
- surgically
- surgical spirit
- surgical spirit
- surgical strike
- Suriname
- Surinamese
- surliness
- surly
- surmise
- surmount
- surmountable
- surname
- surpass
- surpassing
- surplice
- thingamabob
- thingamajig
- things that go bump in the night
- thingummy
- thingy
- think
- 百姓
- 百姿千态
- 百姿千態
- 百威
- 百威啤酒
- 百孔千疮
- 百孔千瘡
- 百宝箱
- 百家
- 百家乐
- 百家争鸣
- 百家姓
- 百家樂
- 百家爭鳴
- 百寶箱
- 百尺竿头
- 百尺竿头,更尽一步
- 百尺竿頭
- 百尺竿頭,更盡一步
- 百岁老人
- 百川
- 百川归海
- 百川歸海
- 百帕
- 百年
|