| 英文缩写 |
“PASOC”是“Partido de Acción Socialista”的缩写,意思是“Partido de Accin Socialista” |
| 释义 |
英语缩略词“PASOC”经常作为“Partido de Acción Socialista”的缩写来使用,中文表示:“Partido de Accin Socialista”。本文将详细介绍英语缩写词PASOC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PASOC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PASOC”(“Partido de Accin Socialista)释义 - 英文缩写词:PASOC
- 英文单词:Partido de Acción Socialista
- 缩写词中文简要解释:Partido de Accin Socialista
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Spanish
以上为Partido de Acción Socialista英文缩略词PASOC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Partido de Acción Socialista”作为“PASOC”的缩写,解释为“Partido de Accin Socialista”时的信息,以及英语缩略词PASOC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CEC”是“Crescent City, California USA”的缩写,意思是“Crescent City, California USA”
- “CIC”是“Chico Municipal Airport, Chico, California USA”的缩写,意思是“Chico Municipal Airport, Chico, California USA”
- “CLD”是“Carlsbad, California USA”的缩写,意思是“Carlsbad, California USA”
- “BUR”是“Pasadena Airport), Burbank, California USA”的缩写,意思是“Pasadena Airport, Burbank, California USA”
- “TXK”是“Webb Field, Texarkana, Arkansas USA”的缩写,意思是“Webb Field, Texarkana, Arkansas USA”
- “WMH”是“Mountain Home Air Force Base, Arkansas USA”的缩写,意思是“美国阿肯色州山地空军基地”
- “LIT”是“Little Rock, Arkansas USA”的缩写,意思是“Little Rock, Arkansas USA”
- “JBR”是“Jonesboro, Arkansas USA”的缩写,意思是“Jonesboro, Arkansas USA”
- “HOT”是“Hot Springs, Arkansas USA”的缩写,意思是“Hot Springs, Arkansas USA”
- “HRO”是“Harrison, Arkansas USA”的缩写,意思是“Harrison, Arkansas USA”
- “FSM”是“Fort Smith Regional Airport, Fort Smith, Arkansas USA”的缩写,意思是“美国阿肯色州史密斯堡地区机场”
- “FYV”是“Drake Field, Fayetteville, Arkansas USA”的缩写,意思是“Drake Field, Fayetteville, Arkansas USA”
- “ELD”是“El Dorado, Arkansas USA”的缩写,意思是“El Dorado, Arkansas USA”
- “YUM”是“former code for Yuma Marine Corps Air Station/Yuma International Airport, Yuma, Arizona USA (now NYL)”的缩写,意思是“Former code for Yuma Marine Corps Air Station/Yuma International Airport, Yuma, Arizona USA (now NYL)”
- “TUS”是“Tucson International Airport, Tucson, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州图森市图森国际机场”
- “INA”是“Inta, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯国际航空运输协会”
- “PHX”是“Phoenix Sky Harbor International Airport, Phoenix, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州凤凰城凤凰城天空港国际机场”
- “PGA”是“Page, Arizona USA”的缩写,意思是“第页,美国亚利桑那州”
- “HII”是“Lake Havasu City, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州哈瓦苏市湖”
- “IGM”是“Kingman, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州金曼市”
- “HAE”是“Havsupai, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州哈苏派”
- “JGC”是“Grand Canyon Heliport, Grand Canyon, Arizona USA”的缩写,意思是“大峡谷直升机场,美国亚利桑那州大峡谷”
- “GCN”是“Grand Canyon National Park Airport, Grand Canyon, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州大峡谷大峡谷国家公园机场”
- “FHU”是“Fort Huachuca/ Sierra Vista, Arizona USA”的缩写,意思是“Fort Huachuca/Sierra Vista, Arizona USA”
- “FLG”是“Flagstaff, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州弗拉格斯塔夫”
- televangelist
- televise
- televised
- television
- televisual
- telework
- teleworker
- teleworking
- telex
- tell
- tell against someone
- tell against someone/something
- tell against something
- teller
- telling
- telling-off
- tell me about it!
- tell me about it
- tell me another
- tell me another one!
- tell me another one
- tell on someone
- tell someone off
- tell someone's fortune
- tell something/someone apart
- 省力
- 省劲
- 省劲儿
- 省勁
- 省勁兒
- 省却
- 省卻
- 省去
- 省吃俭用
- 省吃儉用
- 省垣
- 省城
- 省委
- 省字号
- 省字號
- 省察
- 省市
- 省得
- 省心
- 省悟
- 省會
- 省油的灯
- 省油的燈
- 省治
- 省港澳
|