| 英文缩写 |
“PENBU”是“Plan de Emergencia Nuclear de BUrgas”的缩写,意思是“Plan de Emergencia Nuclear de BUrgas” |
| 释义 |
英语缩略词“PENBU”经常作为“Plan de Emergencia Nuclear de BUrgas”的缩写来使用,中文表示:“Plan de Emergencia Nuclear de BUrgas”。本文将详细介绍英语缩写词PENBU所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PENBU的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PENBU”(“Plan de Emergencia Nuclear de BUrgas)释义 - 英文缩写词:PENBU
- 英文单词:Plan de Emergencia Nuclear de BUrgas
- 缩写词中文简要解释:Plan de Emergencia Nuclear de BUrgas
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Spanish
以上为Plan de Emergencia Nuclear de BUrgas英文缩略词PENBU的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Plan de Emergencia Nuclear de BUrgas”作为“PENBU”的缩写,解释为“Plan de Emergencia Nuclear de BUrgas”时的信息,以及英语缩略词PENBU所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “05067”是“South Pomfret, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州南庞弗雷特”
- “18420”是“Fleetville, PA”的缩写,意思是“弗利特维尔”
- “2R3”是“Island Lake Seaplane Base, Kenai, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加基奈岛湖水上飞机基地”
- “05065”是“Sharon, VT”的缩写,意思是“莎伦,VT”
- “18419”是“Factoryville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州,Factoryville”
- “05062”是“Reading, VT”的缩写,意思是“阅读,VT”
- “2R2”是“Hendricks County/Graham Field, Indianapolis, Indiana USA”的缩写,意思是“Hendricks County/Graham Field, Indianapolis, Indiana USA”
- “05061”是“Randolph Center, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州伦道夫中心”
- “18417”是“Equinunk, PA”的缩写,意思是“均衡器”
- “05060”是“Randolph, VT”的缩写,意思是“伦道夫,VT”
- “18416”是“Elmhurst, PA”的缩写,意思是“埃尔姆赫斯特”
- “18415”是“Damascus, PA”的缩写,意思是“大马士革”
- “05059”是“Quechee, VT”的缩写,意思是“奎奇,VT”
- “05058”是“Post Mills, VT”的缩写,意思是“后米尔斯,VT”
- “18414”是“Dalton, PA”的缩写,意思是“达尔顿”
- “2P7”是“Aldeman Airport, St. Clairsville, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州圣克莱尔维尔奥尔德曼机场”
- “18413”是“Clifford, PA”的缩写,意思是“克利福德”
- “05056”是“Plymouth, VT”的缩写,意思是“VT普利茅斯”
- “18411”是“Clarks Summit, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州克拉克峰会”
- “05055”是“Norwich, VT”的缩写,意思是“VT诺维奇”
- “2R1”是“Le Maire Municipal Airport, Jeanerette, Louisiana USA”的缩写,意思是“Le Maire Municipal Airport, Jeanerette, Louisiana USA”
- “18410”是“Chinchilla, PA”的缩写,意思是“南美洲栗鼠”
- “05054”是“North Thetford, VT”的缩写,意思是“北西特福德,佛蒙特州”
- “18407”是“Carbondale, PA”的缩写,意思是“卡本代尔”
- “05053”是“North Pomfret, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州北庞弗雷特”
- loneliness
- lonely
- lonely hearts
- lonely hearts club/column, etc.
- lone parent
- loner
- lonesome
- lone wolf
- long
- long.
- long.
- longa
- longan
- long as your arm
- long-awaited
- long ball
- longboard
- longboarder
- longboarding
- longboat
- long Covid
- Long Covid
- long covid
- long COVID
- long-distance
- 失望
- 失期
- 失枕
- 失格
- 失業
- 失業率
- 失業者
- 失欢
- 失歡
- 失温症
- 失準
- 失溫症
- 失火
- 失灵
- 失物招領
- 失物招领
- 失物認領
- 失物认领
- 失独
- 失独家庭
- 失獨
- 失獨家庭
- 失當
- 失盗
- 失盜
|