英文缩写 |
“PSDE”是“Partido Social Democrático Espa?ol”的缩写,意思是“Partido Social Democrtico Espaol” |
释义 |
英语缩略词“PSDE”经常作为“Partido Social Democrático Espa?ol”的缩写来使用,中文表示:“Partido Social Democrtico Espaol”。本文将详细介绍英语缩写词PSDE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PSDE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PSDE”(“Partido Social Democrtico Espaol)释义 - 英文缩写词:PSDE
- 英文单词:Partido Social Democrático Espa?ol
- 缩写词中文简要解释:Partido Social Democrtico Espaol
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Spanish
以上为Partido Social Democrático Espa?ol英文缩略词PSDE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Partido Social Democrático Espa?ol”作为“PSDE”的缩写,解释为“Partido Social Democrtico Espaol”时的信息,以及英语缩略词PSDE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “LDH”是“Lord Howe Island, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州豪勋爵岛”
- “LSY”是“Lismore, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州利斯莫尔”
- “LHG”是“Lightnigh Ridge, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州莱特尼奇岭”
- “QLE”是“Leeton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Leeton, New South Wales, Australia”
- “KPS”是“Kempsey, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“肯普西,新南威尔士,澳大利亚”
- “IVR”是“Inverell, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州因弗雷尔”
- “GUH”是“Gunnedah, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州冈尼达”
- “GFF”是“Griffith, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格里菲斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “GFN”是“Grafton, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“格拉夫顿,新南威尔士,澳大利亚”
- “GLI”是“Glen Innes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Glen Innes,新南威尔士,澳大利亚”
- “FRB”是“Forbes, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“福布斯,新南威尔士,澳大利亚”
- “DBO”是“Dubbo, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州多波”
- “CUG”是“Cudal Orange, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Cudal Orange”
- “CWT”是“Cowra, New Soutl Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州考拉”
- “CMD”是“Cootamundra, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库塔姆德拉”
- “CNB”是“Coonamble, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳姆布尔”
- “COJ”是“Coonabarabran, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳巴拉兰”
- “OOM”是“Cooma, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库马市”
- “CFS”是“Coffs Harbour, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Coffs港”
- “CAZ”是“Cobar, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州科巴”
- “CSI”是“Casino, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Casino, New South Wales, Australia”
- “BHQ”是“Broken Hill, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“破碎山,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BWQ”是“Brewarrina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州布鲁斯阿里纳”
- “BRK”是“Bourke, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“布尔克,新南威尔士,澳大利亚”
- “BEO”是“Belmont, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州贝尔蒙特”
- Covid-safe
- Covid-secure
- COVID-secure
- cow
- coward
- cowardice
- cowardly
- cowbell
- cowboy
- cowboy boots
- cowboy film
- cowboy film
- cowboy hat
- cowboy movie
- cowboy movie
- cowcatcher
- cower
- Cowes Week
- cowgirl
- cowherd
- cowhide
- co-wife
- cowl
- cowled
- cowlick
- 熱比亞
- 熱比亞·卡德爾
- 熱比婭
- 熱比婭·卡德爾
- 熱氣
- 熱氣球
- 熱氣騰騰
- 熱水
- 熱水器
- 熱水澡
- 熱水瓶
- 熱水袋
- 熱河
- 熱浪
- 熱淚
- 熱淚盈眶
- 熱源
- 熱潮
- 熱火朝天
- 熱炒
- 熱炒熱賣
- 熱烈
- 熱焓
- 熱燙
- 熱爾韋
|