| 英文缩写 |
“SEOMM”是“Sindicato Espa?ol de Oficiales de la Marina Mercante”的缩写,意思是“Sindicato Espaol de Oficiales de la Marina Mercante” |
| 释义 |
英语缩略词“SEOMM”经常作为“Sindicato Espa?ol de Oficiales de la Marina Mercante”的缩写来使用,中文表示:“Sindicato Espaol de Oficiales de la Marina Mercante”。本文将详细介绍英语缩写词SEOMM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SEOMM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SEOMM”(“Sindicato Espaol de Oficiales de la Marina Mercante)释义 - 英文缩写词:SEOMM
- 英文单词:Sindicato Espa?ol de Oficiales de la Marina Mercante
- 缩写词中文简要解释:Sindicato Espaol de Oficiales de la Marina Mercante
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Spanish
以上为Sindicato Espa?ol de Oficiales de la Marina Mercante英文缩略词SEOMM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Sindicato Espa?ol de Oficiales de la Marina Mercante”作为“SEOMM”的缩写,解释为“Sindicato Espaol de Oficiales de la Marina Mercante”时的信息,以及英语缩略词SEOMM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CMD”是“Cootamundra, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库塔姆德拉”
- “CNB”是“Coonamble, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳姆布尔”
- “COJ”是“Coonabarabran, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库纳巴拉兰”
- “OOM”是“Cooma, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州库马市”
- “CFS”是“Coffs Harbour, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州Coffs港”
- “CAZ”是“Cobar, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州科巴”
- “CSI”是“Casino, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“Casino, New South Wales, Australia”
- “BHQ”是“Broken Hill, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“破碎山,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BWQ”是“Brewarrina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州布鲁斯阿里纳”
- “BRK”是“Bourke, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“布尔克,新南威尔士,澳大利亚”
- “BEO”是“Belmont, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州贝尔蒙特”
- “BHS”是“Bathurst, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴瑟斯特,新南威尔士州,澳大利亚”
- “BNK”是“Ballina, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“巴利纳,新南威尔士,澳大利亚”
- “ARM”是“Armidale, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿米代尔”
- “ABX”是“Albury, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州阿尔伯里”
- “CBR”是“Canberra, Australian Capital Territory, Australia”的缩写,意思是“堪培拉,澳大利亚首都地区,澳大利亚”
- “AUA”是“Aruba, Aruba”的缩写,意思是“Aruba Aruba”
- “EVN”是“Yerevan, Armenia”的缩写,意思是“亚美尼亚埃里温”
- “LWN”是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”的缩写,意思是“Gyourmi, Armenia (formerly Leninakan, Russia)”
- “TUC”是“Tucuman, TU, Argentina”的缩写,意思是“图库曼,图,阿根廷”
- “USH”是“Ushuaia, TF, Argentina”的缩写,意思是“Ushuia,TF,阿根廷”
- “RGA”是“Rio Grande, TF, Argentina”的缩写,意思是“Rio Grande, TF, Argentina”
- “VME”是“Villa Mercedes, SL, Argentina”的缩写,意思是“Villa Mercedes, SL, Argentina”
- “LUQ”是“San Luis, San Luis, Argentina”的缩写,意思是“San Luis, San Luis, Argentina”
- “UAQ”是“San Juan, San Juan, Argentina”的缩写,意思是“San Juan, San Juan, Argentina”
- fastness
- fast-pitch
- fast-pitch softball
- fast-talk
- fast-talker
- fast track
- fast-track
- fast-twitch
- fat
- fatal
- fatal accident inquiry
- fatalism
- fatality
- fatality rate
- fatally
- fatberg
- fat bike
- fatbike
- fat cat
- fat chance
- fate
- fated
- fateful
- fat finger
- fat-finger
- 卵黄管
- 卵黄腺
- 卷
- 卷
- 卷
- 箙
- 箛
- 箜
- 箜篌
- 箜簧
- 箝
- 箠
- 管
- 管
- 管
- 管不着
- 管不著
- 管东管西
- 管中窥豹
- 管中窺豹
- 管乐器
- 管井
- 管他
- 管他三七二十一
- 管他呢
|