英文缩写 |
“SPAM”是“Single Post At Many”的缩写,意思是“一个岗位,多个岗位” |
释义 |
英语缩略词“SPAM”经常作为“Single Post At Many”的缩写来使用,中文表示:“一个岗位,多个岗位”。本文将详细介绍英语缩写词SPAM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SPAM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SPAM”(“一个岗位,多个岗位)释义 - 英文缩写词:SPAM
- 英文单词:Single Post At Many
- 缩写词中文简要解释:一个岗位,多个岗位
- 中文拼音:yī gè gǎng wèi duō gè gǎng wèi
- 缩写词流行度:410
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Spanish
以上为Single Post At Many英文缩略词SPAM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Single Post At Many”作为“SPAM”的缩写,解释为“一个岗位,多个岗位”时的信息,以及英语缩略词SPAM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “CPIP”是“Consejo Profesional de Ingeniería de Petróleos”的缩写,意思是“Consejo Profession de Ingeniera de Petrleos”
- “DCRG”是“Direction Centrale des Renseignements Généraux”的缩写,意思是“Direction Centrales des Renseignements G n raux”
- “QQD”是“Quantifizierung qualitativer Daten”的缩写,意思是“Quantifizierung qualitativer Daten”
- “CISL”是“Confederazione Italiana Sindacati Lavoratori”的缩写,意思是“Confederazione Italiana Sindacati Lavoratori”
- “????”是“?????? ??? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of things in the world, such as: 1,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000,000”
- “RGIA”是“Rajiv Gandhi International Airport”的缩写,意思是“拉吉夫甘地国际机场”
- “WMTC”是“Wakers Motor Tour Club”的缩写,意思是“韦克尔斯汽车旅游俱乐部”
- “DEW”是“Distant Early Warning”的缩写,意思是“远距离预警”
- “KLIA”是“Kuala Lumpur International Airport”的缩写,意思是“吉隆坡国际机场”
- “LeT”是“lashkar-e-taiba:a terrorist organization.”的缩写,意思是“虔诚军:恐怖组织。”
- “JuD”是“jamaat-ud-dawa:a terrorist organization.”的缩写,意思是“Jamat Ud Dawa:一个恐怖组织。”
- “MMC”是“Meet Me Centre”的缩写,意思是“迎接我的中心”
- “A0”是“international paper sizes”的缩写,意思是“国际纸张尺寸”
- “CRAT”是“Centre Régional Africain de Technologie”的缩写,意思是“Centre R gional Africain de Technologie”
- “PPKA”是“Pemimpin Perjalanan Kereta Api”的缩写,意思是“Pemimpin Perjalanan Kereta API公司”
- “PPKA”是“Persetujuan Penggunaan Kapal Asing”的缩写,意思是“佩瑟托胡安·彭古纳恩·卡帕尔·艾辛(Persetujuan Penggunaan Kapal-Asing)”
- “CSCOE”是“Centre de Suppléance à la Communication Orale et écrite”的缩写,意思是“Center de Supplementance La Communication Orale etcrite”
- “SFCO”是“Sport- und Freizeitclub Ottendorf e.V.”的缩写,意思是“Sport-und Freizeitclub Ottendorf.e.V.”
- “SFCO”是“Société Fran?aise de Chirurgie Oncologique”的缩写,意思是“Soci t Franaise de Chirurgie Oncologique”
- “SFCO”是“Société Fran?aise de Chirurgie Orale”的缩写,意思是“Soci t Franaise de Chirurgie Orale”
- “NHS”是“National Health Service (Great Britain)”的缩写,意思是“国家卫生服务(英国)”
- “GOSB”是“Grunds?tze ordnungsm??iger Speicher-Buchführung”的缩写,意思是“Grunds Tze ordnungsm Iger Speicher-Buchf hrung”
- “COT”是“Carbono Organico Total”的缩写,意思是“Carbono Orgnico Total”
- “IVPP”是“Institute of Vertebrate Paleontology and Paleoanthropology Chinese Acad Sciences”的缩写,意思是“中国科学院脊椎动物古生物学与古人类学研究所”
- “RFBR”是“Russian Foundation for Basic Research”的缩写,意思是“俄罗斯基础研究基金会”
- cotton candy
- cotton candy
- fend someone off
- fend something off
- feng shui
- fenland
- fennec
- fennec fox
- fennel
- fentanyl
- fenugreek
- feral
- ferment
- fermentation
- fermenter
- fern
- ferocious
- ferociously
- ferociousness
- ferocity
- ferret
- bungee
- bungee jump
- bungee-jump
- bungee jumping
- 袋子包
- 袋熊
- 袋狼
- 袋鼠
- 袍
- 袍子
- 袍泽
- 袍澤
- 袎
- 袒
- 袒
- 袒免
- 袒庇
- 袒护
- 袒縛
- 袒缚
- 袒胸
- 袒膊
- 袒衣
- 袒裼
- 袒護
- 袒露
- 袖
- 袖口
- 袖套
|