| 英文缩写 |
“TKFüW”是“Trau Keiner Frau übern Weg”的缩写,意思是“Trau Keiner Frauurbern Weg” |
| 释义 |
英语缩略词“TKFüW”经常作为“Trau Keiner Frau übern Weg”的缩写来使用,中文表示:“Trau Keiner Frauurbern Weg”。本文将详细介绍英语缩写词TKFüW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TKFüW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TKFüW”(“Trau Keiner Frauurbern Weg)释义 - 英文缩写词:TKFüW
- 英文单词:Trau Keiner Frau übern Weg
- 缩写词中文简要解释:Trau Keiner Frauurbern Weg
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:German
以上为Trau Keiner Frau übern Weg英文缩略词TKFüW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Trau Keiner Frau übern Weg”作为“TKFüW”的缩写,解释为“Trau Keiner Frauurbern Weg”时的信息,以及英语缩略词TKFüW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “19065”是“Media, PA”的缩写,意思是“媒体,PA”
- “19064”是“Springfield, PA”的缩写,意思是“斯普林菲尔德”
- “19063”是“Media, PA”的缩写,意思是“媒体,PA”
- “19061”是“Marcus Hook, PA”的缩写,意思是“马库斯胡克”
- “19059”是“Levittown, PA”的缩写,意思是“莱维敦”
- “19058”是“Levittown, PA”的缩写,意思是“莱维敦”
- “19057”是“Levittown, PA”的缩写,意思是“莱维敦”
- “19056”是“Levittown, PA”的缩写,意思是“莱维敦”
- “19055”是“Levittown, PA”的缩写,意思是“莱维敦”
- “2V6”是“Yuma Municipal Airport, Yuma, Colorado USA”的缩写,意思是“Yuma Municipal Airport, Yuma, Colorado USA”
- “19054”是“Levittown, PA”的缩写,意思是“莱维敦”
- “19053”是“Feasterville Trevose, PA”的缩写,意思是“Feasterville Trevose, PA”
- “19052”是“Lenni, PA”的缩写,意思是“Lenni”
- “19050”是“Lansdowne, PA”的缩写,意思是“Lansdowne”
- “19049”是“Langhorne, PA”的缩写,意思是“Langhorne”
- “19048”是“Langhorne, PA”的缩写,意思是“Langhorne”
- “19047”是“Langhorne, PA”的缩写,意思是“Langhorne”
- “19046”是“Jenkintown, PA”的缩写,意思是“詹金敦”
- “19044”是“Horsham, PA”的缩写,意思是“霍舍姆”
- “19043”是“Holmes, PA”的缩写,意思是“福尔摩斯”
- “19041”是“Haverford, PA”的缩写,意思是“哈弗福德”
- “19040”是“Hatboro, PA”的缩写,意思是“哈特伯勒”
- “19039”是“Gradyville, PA”的缩写,意思是“格雷迪维尔”
- “19038”是“Glenside, PA”的缩写,意思是“格伦赛德”
- “19037”是“Glen Riddle Lima, PA”的缩写,意思是“格伦·里德尔·利马,宾夕法尼亚州”
- Anglo-American
- Anglo-Canadian
- Anglo-Catholic
- Anglocentric
- anglocentric
- Anglocentrism
- anglocentrism
- Anglo-Indian
- anglophile
- anglophone
- Anglo-Saxon
- Angola
- Angolan
- angora
- Angostura
- Angostura bitters
- Angrez
- Angrezi
- angrily
- angry
- angry young man
- Angry Young Men
- angst
- angsty
- anguish
- 禮儀之邦
- 禮制
- 禮券
- 禮品
- 禮器
- 禮堂
- 禮壞樂崩
- 禮多人不怪
- 禮尚往來
- 禮崩樂壞
- 禮帽
- 禮廢樂崩
- 禮拜
- 禮拜一
- 禮拜三
- 禮拜二
- 禮拜五
- 禮拜儀式
- 禮拜六
- 禮拜四
- 禮拜堂
- 禮拜天
- 禮拜日
- 禮教
- 禮教吃人
|