| 英文缩写 |
“GEPLACEA”是“Grupo dE Países LatinoAmericanos y del Caribe Exportadores de Azúcar”的缩写,意思是“Grupo dE Pases Latino Americanos y del Caribe Exportadores de Azcar” |
| 释义 |
英语缩略词“GEPLACEA”经常作为“Grupo dE Países LatinoAmericanos y del Caribe Exportadores de Azúcar”的缩写来使用,中文表示:“Grupo dE Pases Latino Americanos y del Caribe Exportadores de Azcar”。本文将详细介绍英语缩写词GEPLACEA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GEPLACEA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GEPLACEA”(“Grupo dE Pases Latino Americanos y del Caribe Exportadores de Azcar)释义 - 英文缩写词:GEPLACEA
- 英文单词:Grupo dE Países LatinoAmericanos y del Caribe Exportadores de Azúcar
- 缩写词中文简要解释:Grupo dE Pases Latino Americanos y del Caribe Exportadores de Azcar
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Mexican
以上为Grupo dE Países LatinoAmericanos y del Caribe Exportadores de Azúcar英文缩略词GEPLACEA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Grupo dE Países LatinoAmericanos y del Caribe Exportadores de Azúcar”作为“GEPLACEA”的缩写,解释为“Grupo dE Pases Latino Americanos y del Caribe Exportadores de Azcar”时的信息,以及英语缩略词GEPLACEA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “15955”是“Sidman, PA”的缩写,意思是“西德曼”
- “15954”是“Seward, PA”的缩写,意思是“西沃德”
- “15953”是“Seanor, PA”的缩写,意思是“西诺”
- “15952”是“Salix, PA”的缩写,意思是“Salix”
- “15951”是“Saint Michael, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州圣米歇尔”
- “15949”是“Robinson, PA”的缩写,意思是“鲁滨孙,PA”
- “15948”是“Revloc, PA”的缩写,意思是“PA”
- “15946”是“Portage, PA”的缩写,意思是“Portage”
- “15945”是“Parkhill, PA”的缩写,意思是“Parkhill”
- “15944”是“New Florence, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州新佛罗伦萨”
- “15943”是“Nanty Glo, PA”的缩写,意思是“楠蒂格洛”
- “15942”是“Mineral Point, PA”的缩写,意思是“矿点,PA”
- “15940”是“Loretto, PA”的缩写,意思是“Loretto”
- “15938”是“Lilly, PA”的缩写,意思是“莉莉,PA”
- “15937”是“Jerome, PA”的缩写,意思是“杰罗姆”
- “15936”是“Hooversville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州霍佛斯维尔”
- “15935”是“Hollsopple, PA”的缩写,意思是“Hollsopple”
- “15934”是“Elton, PA”的缩写,意思是“埃尔顿”
- “15931”是“Ebensburg, PA”的缩写,意思是“埃本斯堡”
- “15930”是“Dunlo, PA”的缩写,意思是“Dunlo”
- “15929”是“Dilltown, PA”的缩写,意思是“迪尔敦”
- “15928”是“Davidsville, PA”的缩写,意思是“Davidsville”
- “15927”是“Colver, PA”的缩写,意思是“Colver”
- “15926”是“Central City, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州中心城市”
- “15925”是“Cassandra, PA”的缩写,意思是“卡桑德拉”
- project
- project
- projected
- projected value
- projectile
- projectile vomit
- projectile-vomit
- projectile vomiting
- projection
- projectionist
- project-manage
- project manage
- project manager
- projector
- project your voice
- prokaryote
- prokaryotic
- prolapse
- prolapsed
- prole
- proletarian
- pro-life
- proliferate
- proliferation
- prolific
- 散布
- 散席
- 散座
- 散座儿
- 散座兒
- 散开
- 散弹
- 散弹枪
- 散彈
- 散彈槍
- 散心
- 散心解悶
- 散心解闷
- 散悶
- 散戏
- 散戲
- 散戶
- 散户
- 散打
- 散摊子
- 散播
- 散攤子
- 散散步
- 散文
- 散文詩
|