| 英文缩写 |
“LOPPE”是“Ley Federal de Organizaciones Políticas y Procesos Electorales”的缩写,意思是“Ley Federal de Organizaciones Polticas y Procesos Electorales” |
| 释义 |
英语缩略词“LOPPE”经常作为“Ley Federal de Organizaciones Políticas y Procesos Electorales”的缩写来使用,中文表示:“Ley Federal de Organizaciones Polticas y Procesos Electorales”。本文将详细介绍英语缩写词LOPPE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LOPPE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LOPPE”(“Ley Federal de Organizaciones Polticas y Procesos Electorales)释义 - 英文缩写词:LOPPE
- 英文单词:Ley Federal de Organizaciones Políticas y Procesos Electorales
- 缩写词中文简要解释:Ley Federal de Organizaciones Polticas y Procesos Electorales
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Mexican
以上为Ley Federal de Organizaciones Políticas y Procesos Electorales英文缩略词LOPPE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Ley Federal de Organizaciones Políticas y Procesos Electorales”作为“LOPPE”的缩写,解释为“Ley Federal de Organizaciones Polticas y Procesos Electorales”时的信息,以及英语缩略词LOPPE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “OAAD”是“Amdar, Afghanistan”的缩写,意思是“阿富汗阿姆达尔”
- “NZYP”是“Waipukurau, New Zealand”的缩写,意思是“Waipukurau, New Zealand”
- “NZYK”是“Monterey Park, New Zealand”的缩写,意思是“Monterey Park, New Zealand”
- “NZYH”是“Waitemata Harbour, New Zealand”的缩写,意思是“Waitemata Harbour, New Zealand”
- “NZWY”是“Waverley, New Zealand”的缩写,意思是“Waverley, New Zealand”
- “NZWV”是“Waihi Beach, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰威海海滩”
- “NZWU”是“Wanganui, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Wanganui”
- “NZWT”是“Whitianga, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰惠蒂亚加”
- “NZWS”是“Westport, New Zealand”的缩写,意思是“西港,新西兰”
- “NZWR”是“Whangarei, New Zealand”的缩写,意思是“Whangarei, New Zealand”
- “NZWP”是“Whenuapai Air Base, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰惠努帕伊空军基地”
- “NZWO”是“Wairoa, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰威罗”
- “NZWN”是“Wellington International, New Zealand”的缩写,意思是“Wellington International, New Zealand”
- “NZWM”是“Waimate, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰怀马特”
- “NZWL”是“Weedons, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰威顿”
- “NZWK”是“Whakatane, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Whakatane”
- “NZWI”是“Waiuku, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰怀古”
- “NZWG”是“Wigram, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰威格拉姆”
- “NZWF”是“Wanaka, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰瓦纳卡”
- “NZWD”是“Weydon, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰威登”
- “NZWC”是“Waimea Estuary Nelson, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰尼尔森威美亚河口”
- “NZWB”是“Woodbourne, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰伍德伯恩”
- “NZWA”是“Chatham Island-Waitangi, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰威坦吉查塔姆岛”
- “NZVR”是“Valley Road, New Zealand”的缩写,意思是“新西兰Valley路”
- “NZVL”是“Mandeville, New Zealand”的缩写,意思是“Mandeville, New Zealand”
- make off with something
- make-or-break
- make or break something
- make out
- make-out
- makeout
- make out a case for something
- make out something
- makeover
- make/put a dent in something
- maker
- maker culture
- make representations/a representation to someone/something
- makerspace
- maker space
- makeshift
- make short shrift of something
- make short work of something
- make someone look small
- make someone's blood boil
- make someone's blood curdle
- make someone's blood run cold
- make someone's day
- make (someone's) hackles rise
- make someone's hair stand on end
- 孫毓棠
- 孫燕姿
- 孫犁
- 孫策
- 孫繼海
- 孫臏
- 孫臏兵法
- 孫行者
- 孫誅
- 孫逸仙
- 孬
- 孬种
- 孬種
- 孭
- 孰
- 孰优孰劣
- 孰優孰劣
- 孰料
- 孰真孰假
- 孱
- 孱
- 孱头
- 孱弱
- 孱頭
- 孳
|