| 英文缩写 |
“GAP”是“Güneydogu Anadolu Projesi”的缩写,意思是“G_neydogu anadolu projesi” |
| 释义 |
英语缩略词“GAP”经常作为“Güneydogu Anadolu Projesi”的缩写来使用,中文表示:“G_neydogu anadolu projesi”。本文将详细介绍英语缩写词GAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GAP”(“G_neydogu anadolu projesi)释义 - 英文缩写词:GAP
- 英文单词:Güneydogu Anadolu Projesi
- 缩写词中文简要解释:G_neydogu anadolu projesi
- 中文拼音:
- 缩写词流行度:300
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Turkish
以上为Güneydogu Anadolu Projesi英文缩略词GAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Güneydogu Anadolu Projesi”作为“GAP”的缩写,解释为“G_neydogu anadolu projesi”时的信息,以及英语缩略词GAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WKWT”是“FM-104.9, Union City, Tennessee”的缩写,意思是“FM-104.9, Union City, Tennessee”
- “TMBG”是“They Might Be Giants”的缩写,意思是“他们可能是巨人”
- “WFTGA”是“World Federation of Tourist Guide Associations”的缩写,意思是“世界导游协会联合会”
- “WKUY”是“FM-105.9, Newport, New York”的缩写,意思是“FM-105.9, Newport, New York”
- “WLAQ”是“AM-1410, Rome, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州罗马AM-1410”
- “WARM”是“Worcester Anglican Renewal Movement”的缩写,意思是“伍斯特圣公会复兴运动”
- “WLAL”是“AM-1190, Albany, New York”的缩写,意思是“纽约奥尔巴尼AM-1190”
- “WLAJ”是“TV-53, Lansing, Michigan”的缩写,意思是“TV-53, Lansing, Michigan”
- “WLA”是“Western Lights Artists”的缩写,意思是“西方灯光艺术家”
- “WLAG”是“Western Lights Artists Group”的缩写,意思是“西方灯光艺术家集团”
- “KLTS”是“TV-24, Shreveport, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州什里夫波特电视24”
- “WLAE”是“TV-32, New Orleans, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州新奥尔良电视32台”
- “WLAC”是“AM-1510, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1510, Nashville, Tennessee”
- “WLAB”是“FM-88.3, Fort Wayne, Indiana”的缩写,意思是“FM-88.3, Fort Wayne, Indiana”
- “PERSON”是“Public Education Regarding Sexual Orientation Nationally”的缩写,意思是“全国性取向的公共教育”
- “AIS”是“Association for Information Systems”的缩写,意思是“信息系统协会”
- “PT”是“Pre-Test”的缩写,意思是“预测试”
- “RPA”是“Robb Park Abbey”的缩写,意思是“罗布公园修道院”
- “APCO”是“Asian Pridez Community Online”的缩写,意思是“亚洲普里德斯社区在线”
- “ADRA”是“Australian Drivers Rights Association”的缩写,意思是“澳大利亚驾驶人权利协会”
- “TEA”是“Training, Evangelism, and Adventure”的缩写,意思是“训练、传福音和冒险”
- “LC”是“Loves Christ”的缩写,意思是“爱基督”
- “VPN”是“Virtual Private Network”的缩写,意思是“虚拟专用网络”
- “DSS”是“Digital Satellite Services”的缩写,意思是“数字卫星服务”
- “CSJ”是“Community Service Jobs”的缩写,意思是“社区服务工作”
- resocialize
- re-socialize
- resod
- re-sod
- resolder
- re-solder
- resole
- re-sole
- resolidification
- re-solidification
- resolidify
- re-solidify
- resolute
- resolutely
- resolution
- resolve
- resolved
- resolve something into something
- resonance
- resonant
- resonate
- resonator
- resort
- resort shirt
- resort shirt
- 羅曼司
- 羅曼蒂克
- 羅曼語族
- 羅曼諾
- 羅東
- 羅東鎮
- 羅格
- 羅格斯大學
- 羅梭
- 羅榮桓
- 羅氏
- 羅氏幾何
- 羅氏線圈
- 羅水
- 羅江
- 羅江縣
- 羅浮宮
- 羅浮山
- 羅湖
- 羅湖區
- 羅源
- 羅源縣
- 羅漢
- 羅漢拳
- 羅漢果
|