英文缩写 |
“PEPERTI”是“PEnguasa PERang TertInggi”的缩写,意思是“彭华萨-佩朗-特丁吉” |
释义 |
英语缩略词“PEPERTI”经常作为“PEnguasa PERang TertInggi”的缩写来使用,中文表示:“彭华萨-佩朗-特丁吉”。本文将详细介绍英语缩写词PEPERTI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PEPERTI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PEPERTI”(“彭华萨-佩朗-特丁吉)释义 - 英文缩写词:PEPERTI
- 英文单词:PEnguasa PERang TertInggi
- 缩写词中文简要解释:彭华萨-佩朗-特丁吉
- 中文拼音:péng huá sà pèi lǎng tè dīng jí
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Indonesian
以上为PEnguasa PERang TertInggi英文缩略词PEPERTI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“PEnguasa PERang TertInggi”作为“PEPERTI”的缩写,解释为“彭华萨-佩朗-特丁吉”时的信息,以及英语缩略词PEPERTI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WLFA”是“Wildlife Legislative Fund of America”的缩写,意思是“美国野生动物立法基金会”
- “RSI”是“Reality Sets In”的缩写,意思是“现实集”
- “NAAFA”是“National Association To Advance Fat Acceptance”的缩写,意思是“全国脂肪验收协会”
- “WIWU”是“TV-51, Indiana Wesleyan University, Marion, Indiana”的缩写,意思是“印第安纳州马里恩市印第安纳卫斯理大学TV-51”
- “WIWO”是“International Waderbird and Wetland Research Organization”的缩写,意思是“国际涉禽和湿地研究组织”
- “WIW”是“Women In White”的缩写,意思是“白衣女人”
- “WIW”是“Washington Independent Writers”的缩写,意思是“华盛顿独立作家”
- “WIVY”是“FM-102.9, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“FM-102.9, Jacksonville, Florida”
- “WIVX”是“FM-107.7, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-107.7, Knoxville, Tennessee”
- “WIVW”是“FM-100.3, Mayaguez, Puerto Rico”的缩写,意思是“FM-100.3, Mayaguez, Puerto Rico”
- “WIVV”是“West Indies Voice of Victory”的缩写,意思是“西印度群岛胜利之声”
- “WIVV”是“West Indies Voice of Victory”的缩写,意思是“西印度群岛胜利之声”
- “WIVV”是“AM-1370, Vieques Island, Puerto Rico”的缩写,意思是“AM-1370, Vieques Island, Puerto Rico”
- “WETM”是“DT-18, Elmira, New York”的缩写,意思是“DT-18, Elmira, New York”
- “WIXT”是“TV-9, Syracuse, New York”的缩写,意思是“电视-9,锡拉丘兹,纽约”
- “WXXA”是“TV-23, Albany, New York”的缩写,意思是“TV-23, Albany, New York”
- “WOKR”是“TV-13, Rochester, New York”的缩写,意思是“TV-13, Rochester, New York”
- “WIVT”是“TV-34, Binghamton, New York”的缩写,意思是“TV-34, Binghamton, New York”
- “WIVM”是“TV-52, Canton ( Stark County), Ohio”的缩写,意思是“TV-52, Canton (Stark County), Ohio”
- “WIVH”是“FM-90.1, Christiansted ( Saint Croix), Virgin Islands”的缩写,意思是“FM-90.1,克里斯蒂安斯特德(圣克罗伊),维尔京群岛”
- “WIVH”是“West Indies Voice of Hope”的缩写,意思是“西印度群岛希望之声”
- “WIVH”是“West Indies Voice of Hope”的缩写,意思是“西印度群岛希望之声”
- “WIVB”是“TV-4, Buffalo, New York”的缩写,意思是“纽约布法罗电视4台”
- “WIVA”是“Wisconsin Indian Veterans Association”的缩写,意思是“Wisconsin Indian Veterans Association”
- “WIVA”是“Wisconsin Virtual Academy”的缩写,意思是“Wisconsin Virtual Academy”
- the treeline
- the treetops
- the Trinity
- the Triple Alliance
- the Triple Entente
- the trooping of the colour
- the Tropic of Cancer
- the Tropic of Capricorn
- the troposphere
- the Troubles
- the truth will out
- the TUC
- the turn of the century
- the UAE
- the UK
- the UK
- the UN
- the UN
- the unacceptable face of something
- the undersigned
- the undeserving poor
- the uninitiated
- the United Arab Emirates
- the United Kingdom
- the United Nations
- 那曲县
- 那曲地区
- 那曲地區
- 那曲市
- 那曲縣
- 那會兒
- 那木巴尔·恩赫巴亚尔
- 那木巴爾·恩赫巴亞爾
- 那末
- 那样
- 那樣
- 那玛夏
- 那玛夏乡
- 那瑪夏
- 那瑪夏鄉
- 那知
- 那种
- 那種
- 那空沙旺
- 那維克
- 那维克
- 那裏
- 那裡
- 那話兒
- 那话儿
|