| 英文缩写 |
“DGSS”是“Dirección General de Servicios de Salud”的缩写,意思是“Direccin General de Servicios de Salud” |
| 释义 |
英语缩略词“DGSS”经常作为“Dirección General de Servicios de Salud”的缩写来使用,中文表示:“Direccin General de Servicios de Salud”。本文将详细介绍英语缩写词DGSS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词DGSS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “DGSS”(“Direccin General de Servicios de Salud)释义 - 英文缩写词:DGSS
- 英文单词:Dirección General de Servicios de Salud
- 缩写词中文简要解释:Direccin General de Servicios de Salud
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Guatemalan
以上为Dirección General de Servicios de Salud英文缩略词DGSS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Dirección General de Servicios de Salud”作为“DGSS”的缩写,解释为“Direccin General de Servicios de Salud”时的信息,以及英语缩略词DGSS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “ZBSJ”是“Shijiazhuang, China”的缩写,意思是“中国石家庄”
- “ZBSH”是“Shanhaiguan, China”的缩写,意思是“中国山海关”
- “ZBPS”是“Pingshuo, China”的缩写,意思是“平硕,中国”
- “ZBPM”是“Botou, China”的缩写,意思是“中国泊头”
- “ZBOW”是“Baotou, China”的缩写,意思是“中国包头”
- “ZBOB”是“Houairou, China”的缩写,意思是“侯爱柔,中国”
- “ZBMV”是“Dengkou, China”的缩写,意思是“中国磴口”
- “ZBLX”是“Linxi, China”的缩写,意思是“中国临西”
- “ZBLA”是“Hailar, China”的缩写,意思是“中国海拉尔”
- “ZBKM”是“Huaylai, China”的缩写,意思是“Huaylai,中国”
- “ZBHH”是“Hohhot, China”的缩写,意思是“中国呼和浩特”
- “ZBHD”是“Handan, China”的缩写,意思是“中国邯郸”
- “ZBER”是“Eren, China”的缩写,意思是“Eren,中国”
- “ZBDY”是“Yabulai, China”的缩写,意思是“Yabulai,中国”
- “ZBDT”是“Datong, China”的缩写,意思是“中国大同市”
- “ZBDS”是“Dongsheng, China”的缩写,意思是“中国东升”
- “ZBCZ”是“Changzhi, China”的缩写,意思是“中国长治”
- “ZBCF”是“Chifeng, China”的缩写,意思是“中国赤峰”
- “ZBCD”是“Chengde, China”的缩写,意思是“中国承德”
- “ZBAA”是“Beijing (Peking) Capital, China”的缩写,意思是“中国北京首都”
- “Z22P”是“Nuevo Dolores, Mexico”的缩写,意思是“Nuevo Dolores, Mexico”
- “Z20X”是“Markuleshty,Moldova”的缩写,意思是“摩尔多瓦马库里什蒂”
- “Z17O”是“Nyahururu, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚Nyahururu”
- “Z12Y”是“Nuagaon, India”的缩写,意思是“Nuagaon,印度”
- “Z12C”是“BokanjacSepurine Training Base, Croatia”的缩写,意思是“克罗地亚Bokanjacsepurine训练基地”
- splurge
- splutter
- spod
- spoil
- spoilage
- spoiled
- spoiler
- spoiling tactic
- spoil someone rotten
- spoil someone's party
- spoilsport
- spoilt
- spoilt
- spoil the party for someone
- spoke
- spoken
- -spoken
- spoken for
- spokesman
- spokesperson
- spokesperson
- spokeswoman
- spondaic
- spondee
- spondulicks
- 桦木
- 桦木科
- 桦树
- 桦甸
- 桦甸市
- 桧
- 桧木
- 桧柏
- 桨
- 桨手
- 桨板
- 桩
- 桩构栈道
- 桩桩件件
- 桩脚
- 桫
- 桫椤
- 桫欏
- 桭
- 桮
- 桯
- 桲
- 桴
- 桴鼓相应
- 桴鼓相應
|