| 英文缩写 |
“FADI”是“Fundación Agricola de Desarollo Integral”的缩写,意思是“Fundacin Agricola de Desarollo Integral” |
| 释义 |
英语缩略词“FADI”经常作为“Fundación Agricola de Desarollo Integral”的缩写来使用,中文表示:“Fundacin Agricola de Desarollo Integral”。本文将详细介绍英语缩写词FADI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FADI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FADI”(“Fundacin Agricola de Desarollo Integral)释义 - 英文缩写词:FADI
- 英文单词:Fundación Agricola de Desarollo Integral
- 缩写词中文简要解释:Fundacin Agricola de Desarollo Integral
- 缩写词流行度:14179
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Guatemalan
以上为Fundación Agricola de Desarollo Integral英文缩略词FADI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Fundación Agricola de Desarollo Integral”作为“FADI”的缩写,解释为“Fundacin Agricola de Desarollo Integral”时的信息,以及英语缩略词FADI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “05604”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18831”是“Milan, PA”的缩写,意思是“米兰”
- “05603”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18830”是“Little Meadows, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州小牧场”
- “05602”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18829”是“Le Raysville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州勒雷斯维尔”
- “05601”是“Montpelier, VT”的缩写,意思是“VT蒙彼利埃”
- “18828”是“Lawton, PA”的缩写,意思是“Lawton”
- “LTP”是“Lyndhurst, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Lyndhurst, Queensland, Australia”
- “05544”是“Andover, MA”的缩写,意思是“Andover”
- “18827”是“Lanesboro, PA”的缩写,意思是“莱恩斯伯勒”
- “MCL”是“Mount Mckinley, Alaska”的缩写,意思是“Mount Mckinley, Alaska”
- “05501”是“Andover, MA”的缩写,意思是“Andover”
- “18826”是“Kingsley, PA”的缩写,意思是“金斯利”
- “05495”是“Williston, VT”的缩写,意思是“VT Williston”
- “18825”是“Jackson, PA”的缩写,意思是“杰克逊”
- “18824”是“Hop Bottom, PA”的缩写,意思是“PA跳底”
- “05494”是“Westford, VT”的缩写,意思是“威斯特福德,VT”
- “05492”是“Waterville, VT”的缩写,意思是“VT沃特维尔”
- “18823”是“Harford, PA”的缩写,意思是“Harford”
- “05491”是“Vergennes, VT”的缩写,意思是“VT维尔根尼斯”
- “18822”是“Hallstead, PA”的缩写,意思是“Hallstead”
- “05490”是“Underhill Center, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州山下中心”
- “18821”是“Great Bend, PA”的缩写,意思是“大弯”
- “05489”是“Underhill, VT”的缩写,意思是“昂德希尔,VT”
- come to pass
- come to pieces
- come to someone
- come to someone's assistance
- come to someone's attention/notice
- come to something
- come to terms with something
- come to that
- come to the end of the road
- come under fire
- come under something
- come under the hammer
- come under the lash
- come up
- come up against a brick wall
- come up against something
- come up in the world
- come upon someone
- come upon someone/something
- come upon something
- come up/out smelling like roses
- come up/out smelling of roses
- comeuppance
- come up to something
- come up trumps
- 胡思乱想
- 胡思亂想
- 胡想
- 胡慧中
- 胡扯
- 胡扯八溜
- 胡扯淡
- 胡抡
- 胡掄
- 胡搅
- 胡搅蛮缠
- 胡搞
- 胡攪
- 胡攪蠻纏
- 胡来
- 胡桃
- 胡桃夹子
- 胡桃夾子
- 胡椒
- 胡椒喷雾
- 胡椒噴霧
- 胡椒子
- 胡椒属
- 胡椒屬
- 胡椒粉
|