英文缩写 |
“FECETRAG”是“FEderación CEntral de TRAbajadores de Guatemala”的缩写,意思是“FEderacin CEntral de TRAbajadores de Guatemala” |
释义 |
英语缩略词“FECETRAG”经常作为“FEderación CEntral de TRAbajadores de Guatemala”的缩写来使用,中文表示:“FEderacin CEntral de TRAbajadores de Guatemala”。本文将详细介绍英语缩写词FECETRAG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词FECETRAG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “FECETRAG”(“FEderacin CEntral de TRAbajadores de Guatemala)释义 - 英文缩写词:FECETRAG
- 英文单词:FEderación CEntral de TRAbajadores de Guatemala
- 缩写词中文简要解释:FEderacin CEntral de TRAbajadores de Guatemala
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Guatemalan
以上为FEderación CEntral de TRAbajadores de Guatemala英文缩略词FECETRAG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“FEderación CEntral de TRAbajadores de Guatemala”作为“FECETRAG”的缩写,解释为“FEderacin CEntral de TRAbajadores de Guatemala”时的信息,以及英语缩略词FECETRAG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SHT”是“Shepparton, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Shepparton, Victoria, Australia”
- “SXE”是“Sale, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Sale, Victoria, Australia”
- “MBW”是“Melbourne Moorabbin Airport, Moorabbin, Victoria, Australia”的缩写,意思是“墨尔本穆拉巴宾机场,穆拉巴宾,维多利亚,澳大利亚”
- “MQL”是“Mildura, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Mildura, Victoria, Australia”
- “MEL”是“Melbourne, Victoria, Australia”的缩写,意思是“墨尔本、维多利亚、澳大利亚”
- “MEB”是“Essendon Airport, Melbourne, Victoria, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚维多利亚州墨尔本埃森顿机场”
- “LST”是“Launceston, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚塔斯马尼亚州朗塞斯顿”
- “KNS”是“King Island, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚塔斯马尼亚岛国王岛”
- “HBA”是“Hobart, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Hobart, Tasmania, Australia”
- “FLS”是“Flinders Island, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“弗林德斯岛,塔斯马尼亚,澳大利亚”
- “DPO”是“Devonport, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Devonport, Tasmania, Australia”
- “BWT”是“Burnie, Tasmania, Australia”的缩写,意思是“Burnie, Tasmania, Australia”
- “PUG”是“Port Augusta, South Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚南澳大利亚奥古斯塔港”
- “OLP”是“Olympic Dam, South Australia, Australia”的缩写,意思是“奥林匹克水坝,南澳大利亚,澳大利亚”
- “WUD”是“Wudinna, South Australia, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚南澳大利亚武丁纳”
- “UMR”是“Woomera, South Australia, Australia”的缩写,意思是“伍默拉,南澳大利亚,澳大利亚”
- “WYA”是“Whyalia, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Whyalia,南澳大利亚,澳大利亚”
- “RMK”是“Renmark, South Australia, Australia”的缩写,意思是“伦马克,南澳大利亚,澳大利亚”
- “PLO”是“Port Lincoln, South Australia, Australia”的缩写,意思是“林肯港,南澳大利亚,澳大利亚”
- “MGB”是“Mount Gambier, South Australia, Australia”的缩写,意思是“甘比尔山,南澳大利亚,澳大利亚”
- “LGH”是“Leigh Creek, South Australia, Australia”的缩写,意思是“利溪,南澳大利亚,澳大利亚”
- “KGC”是“Kingscote, South Australia, Australia”的缩写,意思是“金斯科特,南澳大利亚,澳大利亚”
- “CPD”是“Coober Pedy, South Australia, Australia”的缩写,意思是“库伯·佩迪,南澳大利亚,澳大利亚”
- “CVC”是“Cleve, South Australia, Australia”的缩写,意思是“克利夫,南澳大利亚,澳大利亚”
- “CED”是“Ceduna, South Australia, Australia”的缩写,意思是“Ceduna,南澳大利亚,澳大利亚”
- be resigned to something
- be respectful of something
- beret
- berg
- bergamot
- Berger's disease
- bergschrund
- beriberi
- be riddled with something
- be riding for a fall
- be riding high
- be riding/on the crest of a wave
- be right as rain
- be (right) under your nose
- be right under your nose
- berimbau
- be riveted
- berk
- berkelium
- Berkshire
- Berlin
- Berliner
- berm
- Bermuda
- Bermudan
- 渔阳
- 渔雕
- 渔鸥
- 渔鼓
- 渕
- 渖
- 渗
- 渗入
- 渗凉
- 渗出
- 渗出物
- 渗坑
- 渗析
- 渗水
- 渗沟
- 渗流
- 渗滤
- 渗滤壶
- 渗漏
- 渗碳
- 渗色
- 渗透
- 渗透压
- 渙
- 渙散
|