英文缩写 |
“GECB”是“Guardería Evangélica Casita Benjamín”的缩写,意思是“Guardera Evang Lica Casita Benjamn” |
释义 |
英语缩略词“GECB”经常作为“Guardería Evangélica Casita Benjamín”的缩写来使用,中文表示:“Guardera Evang Lica Casita Benjamn”。本文将详细介绍英语缩写词GECB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GECB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GECB”(“Guardera Evang Lica Casita Benjamn)释义 - 英文缩写词:GECB
- 英文单词:Guardería Evangélica Casita Benjamín
- 缩写词中文简要解释:Guardera Evang Lica Casita Benjamn
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Guatemalan
以上为Guardería Evangélica Casita Benjamín英文缩略词GECB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Guardería Evangélica Casita Benjamín”作为“GECB”的缩写,解释为“Guardera Evang Lica Casita Benjamn”时的信息,以及英语缩略词GECB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WPDP”是“LPTV-25, Benton, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-25, Benton, Tennessee”
- “WCLP”是“TV-18, Chatsworth, Georgia”的缩写,意思是“TV-18, Chatsworth, Georgia”
- “WOOT”是“LPTV-6, Chattanooga, Tennessee”的缩写,意思是“LPTV-6, Chattanooga, Tennessee”
- “WELF”是“TV-23, Lookout Mountain, Georgia”的缩写,意思是“TV-23, Lookout Mountain, Georgia”
- “WSUT”是“LPTV-21, Summerville, Georgia”的缩写,意思是“LPTV-21, Summerville, Georgia”
- “WSUI”是“AM-910, Ames, Iowa”的缩写,意思是“AM-910, Ames, Iowa”
- “GT”是“Grandpa Tony”的缩写,意思是“托尼爷爷”
- “WSUD”是“Water Sensitive Urban Design”的缩写,意思是“水敏城市设计”
- “WSUC”是“Western Society For The Upliftment Of Children”的缩写,意思是“西方儿童促进会”
- “WIZ”是“The Wizard”的缩写,意思是“巫师”
- “TIMSS”是“The International Math And Science Study”的缩写,意思是“国际数学与科学研究”
- “TIMSS”是“Trends In Mathematics And Science Studies”的缩写,意思是“数学和科学研究趋势”
- “TIMSS”是“Third International Mathematics And Science Study”的缩写,意思是“第三国际数学与科学研究”
- “PRLS”是“Potential Rotary Leadership Seminar”的缩写,意思是“潜在扶轮领导研讨会”
- “DWG”是“Daily Writing Group”的缩写,意思是“日常写作组”
- “HONC”是“Hooked On Nicotine Checklist”的缩写,意思是“依附尼古丁检查表”
- “WSTZ”是“FM-106.7, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“FM-106.7, Jackson, Mississippi”
- “WSTW”是“FM-93.7, Wilmington, Delaware”的缩写,意思是“FM-93.7, Wilmington, Delaware”
- “WSTU”是“AM-1450, Stuart, Florida”的缩写,意思是“AM-1450, Stuart, Florida”
- “WSTX”是“FM-100.3, Christiansted, Saint Croix, Virgin Islands”的缩写,意思是“FM-100.3,克里斯蒂安斯特德,圣克罗伊,维尔京群岛”
- “WSTS”是“Wyoming State Training School”的缩写,意思是“怀俄明州培训学校”
- “WSTR”是“TV-64, Cincinnati, Ohio (formerly WBTI-TV)”的缩写,意思是“TV-64, Cincinnati, Ohio (formerly WBTI-TV)”
- “WSTN”是“Wall Street News”的缩写,意思是“华尔街新闻”
- “WSTM”是“FM-91.3, Plymouth, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-91.3, Plymouth, Wisconsin”
- “KNRS”是“AM-570, SALT LAKE CITY, Utah”的缩写,意思是“犹他州盐湖城AM-570”
- plow
- plow
- plow
- plow
- plow
- plow
- plow
- plow
- plowed
- plowed
- plowman
- plowman
- plowshare
- plowshare
- ploy
- pls
- pluck
- pluck at something
- pluck something out of the air
- pluck up (the) courage to do something
- pluck up your courage
- plucky
- plug
- plug
- plug
- 征战
- 征戰
- 征才
- 征收
- 征敛
- 征敛无度
- 征斂
- 征斂無度
- 征文
- 征旆
- 征服
- 征服者
- 征求
- 征状
- 征用
- 征程
- 征税
- 征稿
- 征聘
- 征衣
- 征衫
- 征討
- 征讨
- 征询
- 征调
|