| 英文缩写 |
“HGA”是“Hospital General de Accidentes”的缩写,意思是“Hospital General de Accidentes” |
| 释义 |
英语缩略词“HGA”经常作为“Hospital General de Accidentes”的缩写来使用,中文表示:“Hospital General de Accidentes”。本文将详细介绍英语缩写词HGA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词HGA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “HGA”(“Hospital General de Accidentes)释义 - 英文缩写词:HGA
- 英文单词:Hospital General de Accidentes
- 缩写词中文简要解释:Hospital General de Accidentes
- 缩写词流行度:8367
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Guatemalan
以上为Hospital General de Accidentes英文缩略词HGA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Hospital General de Accidentes”作为“HGA”的缩写,解释为“Hospital General de Accidentes”时的信息,以及英语缩略词HGA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “17321”是“Fawn Grove, PA”的缩写,意思是“Fawn Grove”
- “17320”是“Fairfield, PA”的缩写,意思是“费尔菲尔德”
- “17319”是“Etters, PA”的缩写,意思是“帕特”
- “17318”是“Emigsville, PA”的缩写,意思是“埃米格斯维尔”
- “17317”是“East Prospect, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州东前景”
- “17316”是“East Berlin, PA”的缩写,意思是“PA东柏林”
- “17315”是“Dover, PA”的缩写,意思是“PA Dover”
- “17314”是“Delta, PA”的缩写,意思是“δ,PA”
- “17313”是“Dallastown, PA”的缩写,意思是“达拉斯斯敦”
- “17312”是“Craley, PA”的缩写,意思是“Craley”
- “17311”是“Codorus, PA”的缩写,意思是“科多罗斯”
- “33R”是“Groveton-Trinity County Airport, Groveton, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州格罗夫顿市格罗夫顿三一县机场”
- “33N”是“Delaware Airpark Airport, Dover/Chesswood, Delaware USA”的缩写,意思是“美国特拉华州多佛/切斯伍德特拉华州机场”
- “AOI”是“Africa Orientale Italiana”的缩写,意思是“Africa Orientale Italiana”
- “33M”是“Water Valley Municipal Airport, Water Valley, Mississippi USA”的缩写,意思是“美国密西西比州河谷市机场”
- “33K”是“Kinsley Municipal Airport, Kinsley, Kansas USA”的缩写,意思是“Kinsley Municipal Airport, Kinsley, Kansas USA”
- “33J”是“Geneva Municipal Airport, Geneva, Alabama USA”的缩写,意思是“Geneva Municipal Airport, Geneva, Alabama USA”
- “4AK2”是“Livengood Camp Airport, Livengood, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州利文戈德市利文戈德营地机场”
- “4AC”是“Coronado Airport, Albuquerque, New Mexico USA”的缩写,意思是“Coronado Airport, Albuquerque, New Mexico USA”
- “31F”是“Gaines County Airport, Seminole, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州塞米诺尔盖恩斯县机场”
- “31E”是“Eagles Nest Airport, West Creek, New Jersey USA”的缩写,意思是“美国新泽西州西溪鹰巢机场”
- “31D”是“Inter-County Airport, Irwin, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“美国宾夕法尼亚州欧文县际机场”
- “31A”是“Sugar Valley Airport, Mocksville, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州莫克斯维尔糖谷机场”
- “30W”是“Sweetwater Bay Seaplane Base, Oconto, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Sweetwater Bay Seaplane Base, Oconto, Wisconsin USA”
- “LFCU”是“Thalamy Airport, Ussel, France”的缩写,意思是“法国乌塞尔萨勒米机场”
- frenetically
- frenulum
- frenzied
- frenzy
- frequency
- frequent
- frequent flier
- frequent flyer
- frequently
- fresco
- fresh
- fresh-
- fresh blood
- freshen
- freshener
- freshen (someone/something) up
- freshen someone up
- freshen something up
- freshen up
- fresher
- fresh-faced
- freshly
- freshman
- freshness
- fresh water
- 巡邏隊
- 巢
- 巢
- 巢湖
- 巢湖地区
- 巢湖地區
- 巢湖市
- 巢穴
- 巣
- 巤
- 工
- 工业
- 工业七国集团
- 工业化
- 工业化国家
- 工业区
- 工业品
- 工业园区
- 工业国
- 工业大学
- 工业学校
- 工业现代化
- 工业设计
- 工业革命
- 工事
|