英文缩写 |
“NO”是“Novara (Provence)”的缩写,意思是“诺瓦拉(普罗旺斯)” |
释义 |
英语缩略词“NO”经常作为“Novara (Provence)”的缩写来使用,中文表示:“诺瓦拉(普罗旺斯)”。本文将详细介绍英语缩写词NO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NO”(“诺瓦拉(普罗旺斯))释义 - 英文缩写词:NO
- 英文单词:Novara (Provence)
- 缩写词中文简要解释:诺瓦拉(普罗旺斯)
- 中文拼音:nuò wǎ lā pǔ luó wàng sī
- 缩写词流行度:18
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Italian
以上为Novara (Provence)英文缩略词NO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Novara (Provence)”作为“NO”的缩写,解释为“诺瓦拉(普罗旺斯)”时的信息,以及英语缩略词NO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “MMCY”是“Celaya, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥塞拉亚”
- “MMCV”是“Ciudad Victoria, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Victoria, Mexico”
- “MMCU”是“Chihuahua General Roberto Fier, Mexico”的缩写,意思是“Chihuahua General Roberto Fier, Mexico”
- “MMCS”是“Ciudad Juarez Abraham Gonzalez, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,阿伯拉罕冈萨雷斯”
- “MMCP”是“Campeche Alberto Acuna Ongay, Mexico”的缩写,意思是“Campeche Alberto Acuna Ongay, Mexico”
- “MMCN”是“Ciudad Obregon, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Obregon, Mexico”
- “MMCM”是“Chetumal International, Mexico”的缩写,意思是“Chetumal International, Mexico”
- “MMCL”是“Culiacan-Sinaloa, Mexico”的缩写,意思是“Culiacan-Sinaloa, Mexico”
- “MMCH”是“Chilpancingo, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Chilpancingo”
- “MMCG”是“Nuevo Casas Grandes, Mexico”的缩写,意思是“Nuevo Casas Grandes, Mexico”
- “MMCE”是“Ciudad del Carmen, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad del Carmen, Mexico”
- “MMCC”是“Ciudad Acuna International, Mexico”的缩写,意思是“Ciudad Acuna International, Mexico”
- “MMCB”是“Cuernavaca, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥,库尔纳瓦卡”
- “MMCA”是“Cananea, Mexico”的缩写,意思是“墨西哥Cananea”
- “MMBT”是“Bahias Dehuatulco, Mexico”的缩写,意思是“Bahias Dehuatulco, Mexico”
- “MMAS”是“Aguascalientes, Mexico”的缩写,意思是“Aguascalientes, Mexico”
- “MMAN”是“Monterrey Aeropuerto Internaci, Mexico”的缩写,意思是“蒙特雷机场国际机场,墨西哥”
- “MMAA”是“Acapulco General Juan N. Alvar, Mexico”的缩写,意思是“Acapulco General Juan N. Alvar, Mexico”
- “MKTP”是“Kingston-Tinson, Jamaica”的缩写,意思是“Kingston-Tinson, Jamaica”
- “MKNG”是“Negril, Jamaica”的缩写,意思是“牙买加内格里尔”
- “MKKJ”是“Port Antonio Ken Jones, Jamaica”的缩写,意思是“Port Antonio Ken Jones, Jamaica”
- “MKJS”是“Montego Bay-Sangster, Jamaica”的缩写,意思是“Montego Bay-Sangster, Jamaica”
- “MKJP”是“Kingston-Norman Manley, Jamaica”的缩写,意思是“牙买加金斯敦诺曼·曼利”
- “MKJK”是“Kingston ACC/FIC, Jamaica”的缩写,意思是“Kingston ACC/FIC, Jamaica”
- “MKBS”是“Ocho Rios-Boscobel, Jamaica”的缩写,意思是“Ocho Rios-Boscobel, Jamaica”
- hideousness
- hide out
- hideout
- hidey-hole
- hide your light under a bushel
- hiding
- hiding place
- hidy-hole
- hie
- hierarchical
- hierarchically
- hierarchy
- hieroglyph
- hieroglyphics
- hifalutin
- hifalutin
- hi-fi
- hi-fi
- higgledy-piggledy
- Higgs boson
- high
- high and mighty
- highball
- highball glass
- high beams
- 倒锁
- 倒閉
- 倒開
- 倒闭
- 倒阳
- 倒陽
- 倒霉
- 倒霉蛋
- 倒霉蛋儿
- 倒霉蛋兒
- 倒頭
- 倒騰
- 倓
- 倔
- 倔強
- 倔强
- 倖
- 倖免
- 倖存
- 倖存者
- 倘
- 倘
- 倘佯
- 倘如
- 倘或
|