| 英文缩写 |
“PI”是“Pisa (Provence)”的缩写,意思是“Pisa (Provence)” |
| 释义 |
英语缩略词“PI”经常作为“Pisa (Provence)”的缩写来使用,中文表示:“Pisa (Provence)”。本文将详细介绍英语缩写词PI所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PI的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PI”(“Pisa (Provence))释义 - 英文缩写词:PI
- 英文单词:Pisa (Provence)
- 缩写词中文简要解释:Pisa (Provence)
- 缩写词流行度:215
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Italian
以上为Pisa (Provence)英文缩略词PI的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Pisa (Provence)”作为“PI”的缩写,解释为“Pisa (Provence)”时的信息,以及英语缩略词PI所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “FZBD”是“Oshwe, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔奥税”
- “FZBC”是“Bikoro, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔比科罗”
- “FZBB”是“Bongimba, Zaire”的缩写,意思是“Bongimba,扎伊尔”
- “FZBA”是“Inongo, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔伊农戈”
- “FZAY”是“Mvula-Sanda, Zaire”的缩写,意思是“Mvula-Sanda, Zaire”
- “FZAX”是“Luheki, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔卢赫基”
- “FZAW”是“Kwilu-Gongo, Zaire”的缩写,意思是“Kwilu-Gongo, Zaire”
- “FZAU”是“Konde, Zaire”的缩写,意思是“Konde,扎伊尔”
- “FZAS”是“Inkisi, Zaire”的缩写,意思是“Inkisi,扎伊尔”
- “FZAR”是“Nkolo-Fuma, Zaire”的缩写,意思是“Nkolo-Fuma, Zaire”
- “FZAP”是“Lukala, Zaire”的缩写,意思是“Lukala,扎伊尔”
- “FZAN”是“Inga, Zaire”的缩写,意思是“Inga,扎伊尔”
- “FZAM”是“Matadi, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔马塔迪”
- “FZAL”是“Luozi, Zaire”的缩写,意思是“Luozi,扎伊尔”
- “FZAJ”是“Boma, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔博马”
- “FZAI”是“Kitona Base, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔基托纳基地”
- “FZAH”是“Tshela, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔Tshela”
- “FZAG”是“Muanda, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔木达”
- “FZAF”是“Nsangi, Zaire”的缩写,意思是“Nsangi,扎伊尔”
- “FZAE”是“Kimpoko, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔金波科”
- “FZAD”是“Celo-Zongo, Zaire”的缩写,意思是“扎伊尔·塞洛·宗戈”
- “FXTK”是“Tlokoeng, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·特劳肯”
- “FXTB”是“Tebellong, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·特贝隆”
- “FXTA”是“Thaba Tseka, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托·塔巴·采卡”
- “FXST”是“St. Theresa, Lesotho”的缩写,意思是“莱索托,圣特蕾莎”
- thatcher
- Thatcherism
- Thatcherite
- that'd
- that did it
- that does it!
- that does it
- that figures
- that is
- that is to say ...
- that is (to say)
- that is to say
- that'll
- that'll be the day
- that'll do!
- that'll do
- that'll do nicely
- that'll put hairs on your chest!
- that'll put hairs on your chest
- that'll teach someone
- that makes two of us
- (that) Monday morning feeling
- that Monday morning feeling
- that (really) takes the biscuit
- that really takes the biscuit
- 改邪歸正
- 改錐
- 改錯
- 改错
- 改锥
- 改隶
- 改隸
- 改革
- 改革家
- 改革开放
- 改革派
- 改革者
- 改革进程
- 改革進程
- 改革開放
- 改頭換面
- 攺
- 攻
- 攻伐
- 攻克
- 攻入
- 攻关
- 攻其不備
- 攻其不备
- 攻其无备
|