| 英文缩写 |
“????”是“??? ????”的缩写,意思是“Very verbose and verbose” |
| 释义 |
英语缩略词“????”经常作为“??? ????”的缩写来使用,中文表示:“Very verbose and verbose”。本文将详细介绍英语缩写词????所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词????的分类、应用领域及相关应用示例等。 “????”(“Very verbose and verbose)释义 - 英文缩写词:????
- 英文单词:??? ????
- 缩写词中文简要解释:Very verbose and verbose
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Hebrew
以上为??? ????英文缩略词????的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“??? ????”作为“????”的缩写,解释为“Very verbose and verbose”时的信息,以及英语缩略词????所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “71910”是“Hot Springs Village, AR”的缩写,意思是“Hot Springs Village, AR”
- “71909”是“Hot Springs Village, AR”的缩写,意思是“Hot Springs Village, AR”
- “71907”是“Hot Springs, AR”的缩写,意思是“温泉”
- “71903”是“Hot Springs National Park, AR”的缩写,意思是“温泉国家公园”
- “71902”是“Hot Springs National Park, AR”的缩写,意思是“温泉国家公园”
- “71901”是“Hot Springs National Park, AR”的缩写,意思是“温泉国家公园”
- “71866”是“Winthrop, AR”的缩写,意思是“温思罗普”
- “71834”是“Doddridge, AR”的缩写,意思是“Doddridge”
- “71833”是“Dierks, AR”的缩写,意思是“迪尔克斯”
- “71832”是“De Queen, AR”的缩写,意思是“德雀恩,AR”
- “71831”是“Columbus, AR”的缩写,意思是“哥伦布”
- “71828”是“Cale, AR”的缩写,意思是“凯尔”
- “71827”是“Buckner, AR”的缩写,意思是“巴克纳”
- “71826”是“Bradley, AR”的缩写,意思是“布拉德利”
- “71825”是“Blevins, AR”的缩写,意思是“布莱文思”
- “71823”是“Ben Lomond, AR”的缩写,意思是“Ben Lomond”
- “71822”是“Ashdown, AR”的缩写,意思是“阿什唐”
- “71820”是“Alleene, AR”的缩写,意思是“阿勒内”
- “71802”是“Hope, AR”的缩写,意思是“希望,AR”
- “71801”是“Hope, AR”的缩写,意思是“希望,AR”
- “71772”是“Whelen Springs, AR”的缩写,意思是“惠伦弹簧,AR”
- “71770”是“Waldo, AR”的缩写,意思是“瓦尔多”
- “71769”是“Village, AR”的缩写,意思是“阿尔村”
- “71768”是“Urbana, AR”的缩写,意思是“乌尔瓦纳”
- “71767”是“Hampton, AR”的缩写,意思是“汉普顿”
- SLR camera
- slubby
- sludge
- sludgy
- slug
- slugfest
- sluggard
- slugger
- sluggish
- sluggishly
- sluggishness
- slug it out
- slug pellet
- sluice
- sluice something down
- sluice something down/out
- sluice something out
- sluiceway
- slum
- slumber
- slumber party
- slumlord
- slummy
- slump
- slumped
- 启海话
- 启用
- 启示
- 启示录
- 启示者
- 启程
- 启航
- 启蒙
- 启蒙
- 启蒙主义
- 启蛰
- 启运
- 启迪
- 启齿
- 吰
- 吱
- 吱
- 吱吱嘎嘎
- 吱吱声
- 吱吱聲
- 吱嘎
- 吱嘎声
- 吱嘎聲
- 吱声
- 吱聲
|