| 英文缩写 |
“??”是“???? ????”的缩写,意思是“_” |
| 释义 |
英语缩略词“??”经常作为“???? ????”的缩写来使用,中文表示:“_”。本文将详细介绍英语缩写词??所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词??的分类、应用领域及相关应用示例等。 “??”(“_)释义 - 英文缩写词:??
- 英文单词:???? ????
- 缩写词中文简要解释:_
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Hebrew
以上为???? ????英文缩略词??的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“???? ????”作为“??”的缩写,解释为“_”时的信息,以及英语缩略词??所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “20077”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07008”是“Carteret, NJ”的缩写,意思是“NJ卡特雷”
- “20076”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “20075”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07007”是“Caldwell, NJ”的缩写,意思是“NJ卡德威尔”
- “20074”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07006”是“Caldwell, NJ”的缩写,意思是“NJ卡德威尔”
- “20073”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07005”是“Boonton, NJ”的缩写,意思是“NJ布恩顿”
- “07004”是“Fairfield, NJ”的缩写,意思是“NJ费尔菲尔德”
- “20071”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07003”是“Bloomfield, NJ”的缩写,意思是“布卢姆菲尔德,NJ”
- “80S”是“Lavina Airport, Lavina, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州拉维纳拉维纳机场”
- “20070”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07002”是“Bayonne, NJ”的缩写,意思是“NJ Bayonne”
- “20069”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “07001”是“Avenel, NJ”的缩写,意思是“NJ阿文内尔”
- “20068”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06993”是“Weston, CT”的缩写,意思是“CT Weston”
- “20067”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06928”是“Stamford, CT”的缩写,意思是“CT斯坦福”
- “20066”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06927”是“Stamford, CT”的缩写,意思是“CT斯坦福”
- “20065”是“Washington, DC”的缩写,意思是“DC华盛顿”
- “06926”是“Stamford, CT”的缩写,意思是“CT斯坦福”
- MA
- MA
- ma'am
- mac
- Mac
- macabre
- macadamia
- macadamia nut
- macaque
- macaron
- macaroni
- macaroni and cheese
- macaroni cheese
- macaroon
- macaw
- macchiato
- mace
- Mace
- Macedonia
- Macedonian
- macerate
- MacGuffin
- Mach
- machair
- machete
- 死而無悔
- 死背
- 死胡同
- 死节
- 死藤水
- 死裡逃生
- 死要面子
- 死要面子活受罪
- 死角
- 死訊
- 死記
- 死記硬背
- 死讯
- 死记
- 死记硬背
- 死豬不怕開水燙
- 死賬
- 死账
- 死路
- 死路一条
- 死路一條
- 死里逃生
- 死鎖
- 死锁
- 死难
|