| 英文缩写 |
“NFTA”是“Nuova Ferrovia TransAlpina”的缩写,意思是“Nuova Ferrovia TransAlpina” |
| 释义 |
英语缩略词“NFTA”经常作为“Nuova Ferrovia TransAlpina”的缩写来使用,中文表示:“Nuova Ferrovia TransAlpina”。本文将详细介绍英语缩写词NFTA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NFTA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NFTA”(“Nuova Ferrovia TransAlpina)释义 - 英文缩写词:NFTA
- 英文单词:Nuova Ferrovia TransAlpina
- 缩写词中文简要解释:Nuova Ferrovia TransAlpina
- 缩写词流行度:24444
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Italian
以上为Nuova Ferrovia TransAlpina英文缩略词NFTA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Nuova Ferrovia TransAlpina”作为“NFTA”的缩写,解释为“Nuova Ferrovia TransAlpina”时的信息,以及英语缩略词NFTA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “VYTD”是“Sandoway, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸桑多威”
- “VYSW”是“Sittwe (Akyab), Myanmar”的缩写,意思是“Sittwe (Akyab), Myanmar”
- “VYST”是“Shante, Myanmar”的缩写,意思是“Shante,缅甸”
- “VYSO”是“Sidoktaya, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸西多克塔亚”
- “VYSL”是“Salingyi, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸萨利宜”
- “VYSB”是“Shinbweyang, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸新乡”
- “VYSA”是“Saw, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸锯”
- “VYPY”是“Pyay, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸卑缪”
- “VYPW”是“Palaw, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸Palaw”
- “VYPU”是“Pakokku, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸Pakokku”
- “VYPT”是“Putao, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸Putao”
- “VYPP”是“Hpapun, Myanmar”的缩写,意思是“Hpapun,缅甸”
- “VYPN”是“Pathein, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸勃生”
- “VYPL”是“Pinlebu, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸Pinlebu”
- “VYPK”是“Pauk, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸Pauk”
- “VYPI”是“Pearl Island, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸珍珠岛”
- “VYPE”是“Paletwa, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸帕勒特瓦”
- “VYPB”是“Phonngbyn, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸丰边”
- “VYPA”是“Hpa-an, Myanmar”的缩写,意思是“Hpa-an, Myanmar”
- “VYNT”是“Namtu, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸南渡”
- “VYNS”是“Namsang, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸南桑”
- “VYNP”是“Nampong, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸南邦”
- “VYNM”是“Naungmom, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸,农妈妈”
- “VYMY”是“Monywar, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸蒙尼瓦尔”
- “VYMW”是“Magwe, Myanmar”的缩写,意思是“缅甸Magwe”
- take a dim view of something
- take a dump
- take advantage of someone
- take advantage of someone/something
- take advantage of something
- take advantage of something
- take a fancy to someone
- take a fancy to something
- take a fancy to something/someone
- take after someone
- take against someone
- take a gander
- take a hard line on someone
- take a hard line on someone/something
- take a hard line on something
- take a hike!
- take a hike
- take a joke
- take a knock
- take a leaf out of someone's book
- take a leak/have a leak
- take a long, hard look at something
- take a lot out of someone
- take a note
- take a notion to do something
- 绝望
- 绝望的境地
- 绝杀
- 绝气
- 绝活
- 绝灭
- 绝热
- 绝热漆
- 绝然
- 绝版
- 绝症
- 绝种
- 绝笔
- 绝粮
- 绝经
- 绝缘
- 绝缘体
- 绝罚
- 绝育
- 绝色
- 绝诣
- 绝赞
- 绝迹
- 绝配
- 绝门儿
|