| 英文缩写 |
“UiO”是“Universitet i Oslo”的缩写,意思是“奥斯陆大学” |
| 释义 |
英语缩略词“UiO”经常作为“Universitet i Oslo”的缩写来使用,中文表示:“奥斯陆大学”。本文将详细介绍英语缩写词UiO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词UiO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “UiO”(“奥斯陆大学)释义 - 英文缩写词:UiO
- 英文单词:Universitet i Oslo
- 缩写词中文简要解释:奥斯陆大学
- 中文拼音:ào sī lù dà xué
- 缩写词流行度:6694
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:-1
以上为Universitet i Oslo英文缩略词UiO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Universitet i Oslo”作为“UiO”的缩写,解释为“奥斯陆大学”时的信息,以及英语缩略词UiO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “38875”是“Trebloc, MS”的缩写,意思是“TrBLICC”
- “38874”是“Toccopola, MS”的缩写,意思是“Toccopola女士”
- “38873”是“Tishomingo, MS”的缩写,意思是“蒂肖明戈”
- “38871”是“Thaxton, MS”的缩写,意思是“Thaxton”
- “38870”是“Smithville, MS”的缩写,意思是“史密斯维尔”
- “38869”是“Sherman, MS”的缩写,意思是“舍曼女士”
- “38868”是“Shannon, MS”的缩写,意思是“香农女士”
- “38866”是“Saltillo, MS”的缩写,意思是“萨尔蒂约”
- “38865”是“Rienzi, MS”的缩写,意思是“Rienzi”
- “38864”是“Randolph, MS”的缩写,意思是“伦道夫女士”
- “38863”是“Pontotoc, MS”的缩写,意思是“庞托托克”
- “38862”是“Plantersville, MS”的缩写,意思是“密歇根州普兰特斯维尔”
- “38860”是“Okolona, MS”的缩写,意思是“奥科洛纳”
- “38859”是“New Site, MS”的缩写,意思是“新址”
- “38858”是“Nettleton, MS”的缩写,意思是“Nettleton”
- “38857”是“Mooreville, MS”的缩写,意思是“莫尔维尔”
- “38856”是“Marietta, MS”的缩写,意思是“玛丽埃塔女士”
- “38855”是“Mantachie, MS”的缩写,意思是“满塔迟锷女士”
- “38854”是“Mccondy, MS”的缩写,意思是“Mccondy女士”
- “38852”是“Iuka, MS”的缩写,意思是“艾尤卡”
- “38851”是“Houston, MS”的缩写,意思是“休斯敦”
- “38850”是“Houlka, MS”的缩写,意思是“哈尔卡”
- “38849”是“Guntown, MS”的缩写,意思是“冈镇”
- “38848”是“Greenwood Springs, MS”的缩写,意思是“格林伍德泉,MS”
- “38847”是“Golden, MS”的缩写,意思是“金,女士”
- get on like a house on fire
- get on someone's case
- get on someone's goat
- get on someone's nerves
- get on someone's tits
- get on someone's wick
- get on (something)
- get on something
- get on the right/wrong side of someone
- get on to/onto something
- get on top of someone
- get on with something
- get on your high horse
- get on your soapbox
- get out
- get out!
- get out!
- get out
- get out
- get-out clause
- get out of bed (on) the wrong side
- get out of bed on the wrong side
- get out of bed the wrong side
- get out of here!
- get out of here
- 宿州市
- 宿弊
- 宿怨
- 宿恨
- 宿愿
- 宿敌
- 宿敵
- 宿昔
- 宿松
- 宿松县
- 宿松縣
- 宿根
- 宿營
- 宿營地
- 宿疾
- 宿緣
- 宿縣
- 宿縣地區
- 宿缘
- 宿舍
- 宿舍楼
- 宿舍樓
- 宿草
- 宿营
- 宿营地
|