| 英文缩写 |
“CSCE”是“Conference on Security and Co-operation in Europe”的缩写,意思是“欧洲安全与合作会议” |
| 释义 |
英语缩略词“CSCE”经常作为“Conference on Security and Co-operation in Europe”的缩写来使用,中文表示:“欧洲安全与合作会议”。本文将详细介绍英语缩写词CSCE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CSCE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CSCE”(“欧洲安全与合作会议)释义 - 英文缩写词:CSCE
- 英文单词:Conference on Security and Co-operation in Europe
- 缩写词中文简要解释:欧洲安全与合作会议
- 中文拼音:ōu zhōu ān quán yǔ hé zuò huì yì
- 缩写词流行度:8132
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:-1
以上为Conference on Security and Co-operation in Europe英文缩略词CSCE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词CSCE的扩展资料-
I was a western negotiator in the Conference on Security and Co-operation in Europe(CSCE) in the 1980s. We used to hold EU caucuses and decide our positions.
我曾于20世纪80年代在欧洲安全与合作会议(CSCE)(ConferenceonSecurityandCo-operationinEurope)中担任西方的谈判代表之一。我们当时曾举行欧洲经济共同体分组会议,确定我们的立场。
上述内容是“Conference on Security and Co-operation in Europe”作为“CSCE”的缩写,解释为“欧洲安全与合作会议”时的信息,以及英语缩略词CSCE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “28555”是“Maysville, NC”的缩写,意思是“NC Maysville”
- “WBT”是“Wycliffe Bible Translators”的缩写,意思是“Wycliffe Bible Translators”
- “28554”是“Maury, NC”的缩写,意思是“莫里,NC”
- “WAT”是“Woordeboek van die Afrikaanse Taal”的缩写,意思是“Woordeboek van die Afrikaanse Taal”
- “28553”是“Marshallberg, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州马歇尔堡”
- “WALS”是“West African Linguistic Society”的缩写,意思是“西非语言学会”
- “28552”是“Lowland, NC”的缩写,意思是“NC低地”
- “WALS”是“West African Languages Survey”的缩写,意思是“西非语言调查”
- “28551”是“La Grange, NC”的缩写,意思是“NC拉格兰奇”
- “VSANP”是“Verenigde Suid-Afrikaanse Nasionale Party”的缩写,意思是“Verenigde Suid-Afrikaanse Nasionale Party”
- “28547”是“Camp Lejeune, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州勒琼营”
- “VOIC”是“Vereenigde Oost-Indische Compagnie”的缩写,意思是“Vereenigde Oost-Indische Compagnie”
- “28546”是“Jacksonville, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州杰克逊维尔”
- “VEM”是“Vereinigste Evangelische Mission”的缩写,意思是“韦雷尼格利希使命”
- “28545”是“Mccutcheon Field, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州麦卡琴菲尔德”
- “28544”是“Midway Park, NC”的缩写,意思是“NC中途公园”
- “28543”是“Tarawa Terrace, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州塔拉瓦梯田”
- “USPG”是“United Society for the Propagation of the Gospel”的缩写,意思是“福音传播联合会”
- “28542”是“Camp Lejeune, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州勒琼营”
- “USCL”是“United Society for Christian Literature”的缩写,意思是“基督教文学联合会”
- “28541”是“Jacksonville, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州杰克逊维尔”
- “USANP”是“United South African National Party”的缩写,意思是“南非联合国民党”
- “28540”是“Jacksonville, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州杰克逊维尔”
- “28539”是“Hubert, NC”的缩写,意思是“休伯特,NC”
- “US”是“Universiteit van Stellenbosch”的缩写,意思是“Universiteit van Stellenbosch”
- ventral
- ventricle
- ventricular
- ventricular assist device
- ventriculus
- ventriloquism
- ventriloquist
- ventriloquist's dummy
- venture
- venture capital
- venture capitalist
- venture on/upon something
- venturesome
- venue
- venule
- Venus
- Venus flytrap
- veracious
- veracity
- veranda
- verandah
- verb
- verbal
- verbal diarrhoea
- verbalise
- 捆
- 捆扎
- 捆紮
- 捆綁
- 捆縛
- 捆绑
- 捆缚
- 捉
- 捉住
- 捉取
- 捉奸
- 捉姦
- 捉弄
- 捉急
- 捉拿
- 捉拿归案
- 捉拿歸案
- 捉捕
- 捉捕器
- 捉摸
- 捉摸不定
- 捉獲
- 捉获
- 捉襟見肘
- 捉襟见肘
|