英文缩写 |
“KVAV”是“Kantonale Verordnung über die amtliche Vermessung”的缩写,意思是“Kantonale Verordnung U BER die amtliche Vermessung” |
释义 |
英语缩略词“KVAV”经常作为“Kantonale Verordnung über die amtliche Vermessung”的缩写来使用,中文表示:“Kantonale Verordnung U BER die amtliche Vermessung”。本文将详细介绍英语缩写词KVAV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词KVAV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “KVAV”(“Kantonale Verordnung U BER die amtliche Vermessung)释义 - 英文缩写词:KVAV
- 英文单词:Kantonale Verordnung über die amtliche Vermessung
- 缩写词中文简要解释:Kantonale Verordnung U BER die amtliche Vermessung
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:German
以上为Kantonale Verordnung über die amtliche Vermessung英文缩略词KVAV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Kantonale Verordnung über die amtliche Vermessung”作为“KVAV”的缩写,解释为“Kantonale Verordnung U BER die amtliche Vermessung”时的信息,以及英语缩略词KVAV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WTB”是“Writing TestBench”的缩写,意思是“编写测试台”
- “WTAZ”是“FM-102.3, Peoria, Illinois”的缩写,意思是“FM-102.3, Peoria, Illinois”
- “WTAY”是“Wilderness Tourism Association of the Yukon”的缩写,意思是“育空荒野旅游协会”
- “WTAX”是“AM-1240, Springfield, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州斯普林菲尔德AM-1240”
- “WTAU”是“AM-1500, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“伊利诺伊州芝加哥市AM-1500”
- “WTAS”是“LPTV-43, Waukesha, Wisconsin”的缩写,意思是“LPTV-43, Waukesha, Wisconsin”
- “WTAP”是“Washington Telephone Assistance Program”的缩写,意思是“华盛顿电话援助计划”
- “WTAM”是“We Talked About Murder”的缩写,意思是“我们谈过谋杀”
- “WTAM”是“AM-1100, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“AM-1100, Cleveland, Ohio”
- “WTAL”是“Woman, Thou Art Loosed!”的缩写,意思是“女人,你被释放了!”
- “WTAJ”是“TV-10, Altoona, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州奥尔托纳市TV-10”
- “WTAG”是“AM-580, Worcester, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-580, Worcester, Massachusetts”
- “WFLP”是“Wisconsin Family Law Project”的缩写,意思是“威斯康星家庭法项目”
- “WTAF”是“Wisconsin Trust Account Foundation”的缩写,意思是“威斯康星信托帐户基金会”
- “WTAE”是“TV-4, AM-1250, Pittsburgh, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州匹兹堡AM-1250电视4”
- “WTAC”是“FM-89.7 Burton/ Flint, Michigan (and formerly AM-600)”的缩写,意思是“FM-89.7 Burton/Flint, Michigan (and formerly AM-600)”
- “WTA”是“Wisconsin Towns Association”的缩写,意思是“Wisconsin Towns Association”
- “WTA”是“World Transhumanist Association”的缩写,意思是“世界跨人文协会”
- “WSCC”是“White Sands Community Club”的缩写,意思是“白沙社区俱乐部”
- “WGNB”是“FM-89.3, Zeeland, Michigan”的缩写,意思是“FM-89.3, Zeeland, Michigan”
- “WT”是“Wango Tango”的缩写,意思是“旺戈探戈”
- “WT”是“William Thorpe, English Jurist and author”的缩写,意思是“威廉·索普,英国法学家和作家”
- “OLTL”是“One Life To Live”的缩写,意思是“一种生活”
- “VPA”是“The Visual And Performing Arts”的缩写,意思是“The Visual and Performing Arts”
- “VPA”是“Visual Preforming Arts”的缩写,意思是“视觉预制艺术”
- be wild about someone
- be wild about something
- be wild about something/someone
- bewilder
- bewildered
- bewildering
- bewilderment
- be wiped off the face of the earth
- bewitch
- bewitched
- bewitching
- be within hailing distance of somewhere
- be worlds apart
- be worth your/its weight in gold
- be worth your while
- be wrapped up in someone
- be wrapped up in something
- be wrapped up in something/someone
- be wreathed in smiles
- be writ large
- beyond
- beyond a joke
- beyond a shadow of a doubt
- beyond belief
- beyond belief, repair, recognition, etc.
- 螚
- 螞
- 螞
- 螞
- 螞蚱
- 螞蚱也是肉
- 螞蜂
- 螞螂
- 螞蟥
- 螞蟻
- 螞蟻上樹
- 螞蟻腰
- 螞蟻金服
- 螟
- 螟虫
- 螟蟲
- 螠
- 螡
- 螢
- 螢光
- 螢光燈
- 螢光綠
- 螢幕
- 螢幕保護程式
- 螢幕保護裝置
|