| 英文缩写 |
“PDAH”是“Perturba??es do Défice de Aten??o e Hiperactividade”的缩写,意思是“Perturbaes do D fice de Aten arand o e Hiperactividade” |
| 释义 |
英语缩略词“PDAH”经常作为“Perturba??es do Défice de Aten??o e Hiperactividade”的缩写来使用,中文表示:“Perturbaes do D fice de Aten arand o e Hiperactividade”。本文将详细介绍英语缩写词PDAH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PDAH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PDAH”(“Perturbaes do D fice de Aten arand o e Hiperactividade)释义 - 英文缩写词:PDAH
- 英文单词:Perturba??es do Défice de Aten??o e Hiperactividade
- 缩写词中文简要解释:Perturbaes do D fice de Aten arand o e Hiperactividade
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Portuguese
以上为Perturba??es do Défice de Aten??o e Hiperactividade英文缩略词PDAH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Perturba??es do Défice de Aten??o e Hiperactividade”作为“PDAH”的缩写,解释为“Perturbaes do D fice de Aten arand o e Hiperactividade”时的信息,以及英语缩略词PDAH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SAVH”是“Las Heras, Argentina”的缩写,意思是“拉斯赫拉斯,阿根廷”
- “SAVE”是“Esquel, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷埃斯奎尔”
- “SAVD”是“El Maiten, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷El Maiten”
- “SAVC”是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”的缩写,意思是“Comodoro Rivadavia General E., Argentina”
- “SAVB”是“El Bolson, Argentina”的缩写,意思是“El Bolson,阿根廷”
- “SAVA”是“Piedra del Aguila, Argentina”的缩写,意思是“Piedra del Aguila, Argentina”
- “SATU”是“Curuzu Cuatia, Argentina”的缩写,意思是“Curuzu Cuatia,阿根廷”
- “SATR”是“Reconquista, Argentina”的缩写,意思是“Reconquista, Argentina”
- “SATO”是“Obera, Argentina”的缩写,意思是“奥贝拉,阿根廷”
- “SATM”是“Mercedes, Argentina”的缩写,意思是“梅赛德斯,阿根廷”
- “SATK”是“Las Lomitas, Argentina”的缩写,意思是“Las Lomitas, Argentina”
- “SATI”是“former code for Bernardo de Irigoyen, Argentina”的缩写,意思是“Former code for Bernardo de Irigoyen, Argentina”
- “SATG”是“Goya, Argentina”的缩写,意思是“戈雅,阿根廷”
- “SATD”是“El Dorado, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,埃尔多拉多”
- “SATC”是“Clorinda, Argentina”的缩写,意思是“克罗林达,阿根廷”
- “SAST”是“Tartaga General Enrique Moscon, Argentina”的缩写,意思是“Tartaga General Enrique Moscon, Argentina”
- “SASR”是“Rivadavia, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷里瓦达维亚”
- “SASQ”是“La Quiaca, Argentina”的缩写,意思是“拉奎卡,阿根廷”
- “SASO”是“Oran, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷奥兰”
- “SASJ”是“Jujuy, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷Jujuy”
- “SASA”是“Salta, Argentina”的缩写,意思是“萨尔塔,阿根廷”
- “SARS”是“Presidencia Roque Saenz Pena, Argentina”的缩写,意思是“Presidencia Roque Saenz Pena, Argentina”
- “SARP”是“Posadas, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷波萨达斯”
- “SARO”是“Ituzaingo, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷伊图扎因戈”
- “SARM”是“Montes Caseros, Argentina”的缩写,意思是“蒙特斯·卡塞罗斯,阿根廷”
- reciprocate
- reciprocation
- reciprocity
- recirculate
- re-circulate
- recirculation
- re-circulation
- recital
- recitation
- recitative
- recite
- reckless
- recklessly
- recklessness
- reckon
- reckoning
- reckon on something
- reckon something in
- reckon something up
- reckon without something
- reckon with someone
- reckon with someone/something
- reckon with something
- pull your socks up
- pull your weight
- 审度时势
- 审慎
- 审慎行事
- 审批
- 审改
- 审断
- 审时度势
- 审查
- 审校
- 审核
- 审理
- 审稿
- 审稿人
- 审级
- 审级制度
- 审结
- 审美
- 审美快感
- 审美活动
- 审美眼光
- 审美观
- 审视
- 审计
- 审计员
- 审计署
|