| 英文缩写 |
“традиц”是“традиционный”的缩写,意思是“традиционный” |
| 释义 |
英语缩略词“традиц”经常作为“традиционный”的缩写来使用,中文表示:“традиционный”。本文将详细介绍英语缩写词традиц所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词традиц的分类、应用领域及相关应用示例等。 “традиц”(“традиционный)释义 - 英文缩写词:традиц
- 英文单词:традиционный
- 缩写词中文简要解释:традиционный
- 缩写词分类:International
- 缩写词领域:Russian
以上为традиционный英文缩略词традиц的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“традиционный”作为“традиц”的缩写,解释为“традиционный”时的信息,以及英语缩略词традиц所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “DZA”是“Dzaoudzi, Mayotte”的缩写,意思是“Dzaoudzi,马约特”
- “RRG”是“Rodrigues Island, Mauritius”的缩写,意思是“毛里求斯罗德里格斯岛”
- “MRT”是“Moroak River, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“莫洛克河,北领地,澳大利亚”
- “OUZ”是“Zouerate, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚邹尔特”
- “TIY”是“Tidjikja, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚Tidjikja”
- “SEY”是“Selibaby, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚Selibaby”
- “NKC”是“Nouakchott, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚努瓦克肖特”
- “NDB”是“Nouadhibou, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚努阿迪布”
- “EMN”是“Nema, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚NEMA”
- “KFA”是“Kiffa, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚基法”
- “ATR”是“Atar, Mauritania”的缩写,意思是“毛里塔尼亚阿塔尔”
- “AEO”是“Ayoun El Atrouss, Mauritania”的缩写,意思是“Ayoun El Atrouss, Mauritania”
- “FDF”是“Fort de France, Martinique”的缩写,意思是“Fort de France, Martinique”
- “WTE”是“Wotie Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛沃蒂岛”
- “WTO”是“Wotho Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛沃托岛”
- “WJA”是“Woja, Marshall Islands”的缩写,意思是“Woja, Marshall Islands”
- “UJE”是“Ujae Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛乌杰岛”
- “TIC”是“Tinak Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛蒂纳克岛”
- “NDK”是“Namdrik Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛南德里克岛”
- “MIJ”是“Mili Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛米利岛”
- “MJB”是“Mejit Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛Mejit岛”
- “MUV”是“Maloelap Island, Marshall Islands”的缩写,意思是“马绍尔群岛马洛拉岛”
- “MAJ”是“Majuro, Marshall Islands”的缩写,意思是“马库罗,马绍尔群岛”
- “MJE”是“Majkin, Marshall Islands”的缩写,意思是“马吉金,马绍尔群岛”
- “LOF”是“Loen, Marshall Islands”的缩写,意思是“洛恩,马绍尔群岛”
- eat your heart out
- eat your words
- eau de cologne
- eau de cologne
- eave
- eavesdrop
- eavesdropper
- e-bank
- e-banking
- e-banking
- ebay
- eBay
- ebayer
- ebb
- ebb and flow
- ebb tide
- e-bike
- E-bike
- e-blast
- Ebola
- Ebola haemorrhagic fever
- Ebola hemorrhagic fever
- Ebola virus
- Ebola virus disease
- Ebonics
- 黑比諾
- 黑比诺
- 黑水
- 黑水县
- 黑水城
- 黑水縣
- 黑水雞
- 黑水鸡
- 黑汗王朝
- 黑沉沉
- 黑河
- 黑河地区
- 黑河地區
- 黑河市
- 黑泽明
- 黑洞
- 黑洞洞
- 黑浮鷗
- 黑浮鸥
- 黑海
- 黑海番鴨
- 黑海番鸭
- 黑漆麻花
- 黑潮
- 黑澤明
|