| 英文缩写 | “ЦК КПСС”是“Центральный Комитет Коммунистической партии Советского Союза”的缩写,意思是“Центральный Комитет Коммунистической партии Советского Союза” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“ЦК КПСС”经常作为“Центральный Комитет Коммунистической партии Советского Союза”的缩写来使用,中文表示:“Центральный Комитет Коммунистической партии Советского Союза”。本文将详细介绍英语缩写词ЦК КПСС所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ЦК КПСС的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “ЦК КПСС”(“Центральный Комитет Коммунистической партии Советского Союза)释义
 英文缩写词:ЦК КПСС      英文单词:Центральный Комитет Коммунистической партии Советского Союза      缩写词中文简要解释:Центральный Комитет Коммунистической партии Советского Союза                                    缩写词分类:International缩写词领域:Russian
 以上为Центральный Комитет Коммунистической партии Советского Союза英文缩略词ЦК КПСС的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 上述内容是“Центральный Комитет Коммунистической партии Советского Союза”作为“ЦК КПСС”的缩写,解释为“Центральный Комитет Коммунистической партии Советского Союза”时的信息,以及英语缩略词ЦК КПСС所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“HOY”是“Hoy Island, Scotland, UK”的缩写,意思是“霍伊岛,苏格兰,英国”“HPY”是“Baytown, Texas, USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州贝城”“HRY”是“Henbury, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“亨伯里,北领地,澳大利亚”“HRR”是“Herrera, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚赫雷拉”“HRM”是“Hassi R Mel, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚哈西·梅尔”“HRJ”是“Charkhari, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔查卡里”“HRA”是“Mansehra, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦曼塞赫拉”“TIJ”是“Trafikbolaget Ingalunda Jernv?g”的缩写,意思是“Trafikbolaget Ingalunda Jernv G”“93Y”是“David City Municipal Airport, David City, Nebraska USA”的缩写,意思是“David City Municipal Airport, David City, Nebraska USA”“AL”是“All Languages”的缩写,意思是“所有语言”“CORS”是“Canadian Operational Research Society”的缩写,意思是“加拿大运筹学学会”“8D3”是“Sisseton Municipal Airport, Sisseton, South Dakota USA”的缩写,意思是“Sisseton Municipal Airport, Sisseton, South Dakota USA”“HAA”是“HAN: a language of the United States”的缩写,意思是“韩:美国的一种语言”“GOOK”是“Government Of Oppressive Korea ( North Korea)”的缩写,意思是“压迫性朝鲜政府(朝鲜)”“GUY”是“Guyana”的缩写,意思是“圭亚那”“GSD”是“General Santos and Davao”的缩写,意思是“桑托斯将军和达沃将军”“WCTG”是“World Currency Trade Group”的缩写,意思是“世界货币贸易集团”“CEST”是“Central European Standard Time”的缩写,意思是“中欧标准时间”“A13”是“Bold Airport, Anchorage, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州安克雷奇博尔德机场”“INDZ”是“Industrial Park Railroad”的缩写,意思是“Industrial Park Railroad”“RDP”是“Riviere Des Prairies”的缩写,意思是“北隔普腊里河”“WEUR”是“Western EURope”的缩写,意思是“西欧”“WV”是“West Virginia”的缩写,意思是“西弗吉尼亚”“TOPS”是“Total Operations Processing System”的缩写,意思是“总操作处理系统”“MBX”是“Maribor, Yugoslavia”的缩写,意思是“南斯拉夫马里博尔”stormystorystorystoryboardstorybookstorylinestory modestorytellerstorytellingstottiestottie cakestottystotty cakestoupstoushstoutstoutheartedstoutlystovestove hoodstove hoodstove hoodstovetopstoviesstow永不生銹的螺絲釘永不生锈的螺丝钉永世永丰永丰县永久永久冻土永久凍土永久和平永久居民永久居留权永久居留權永久居留證永久居留证永久性永久磁鐵永久磁铁永久虚电路永久虛電路永乐永乐大典永仁永仁县永仁縣永修 |